"evaluación de los informes" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقييم التقارير
        
    • تقييم تقارير
        
    • بتقييم التقارير
        
    • تقييمها للتقارير
        
    • لتقييم التقارير
        
    • بتقييم تقارير
        
    La evaluación de los informes financieros de las empresas muestra que el 73% han fijado objetivos de porcentaje del género infrarrepresentado. UN ويبين تقييم التقارير المالية للشركات أن 73 في المائة من الشركات حددت أهدافا لنسبة نوع الجنس الناقص التمثيل.
    Misión de evaluación al Tribunal Penal Internacional para Rwanda para evaluar los resultados de la delegación y posible prórroga de la delegación; evaluación de los informes periódicos. UN بعثة تقييم إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لتقييم نتائج التفويض والتمديد المحتمل للتفويض، تقييم التقارير الدورية.
    evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    evaluación de los informes de auditoría de la ejecución nacional UN تقييم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني
    ix) evaluación de los informes de auditoría de los gastos de ejecución nacional UN `9 ' تقييم تقارير مراجعة الحسابات المتعلقة بنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Además, el Consejo tomó nota de la evaluación de los informes anuales de los contratistas realizada por la Comisión Jurídica y Técnica y observó las propuestas de la Comisión para aumentar la eficacia de su labor en los futuros períodos de sesiones. UN كما أحاط المجلس علما بتقييم التقارير السنوية للمتعهدين والذي تقوم به اللجنة القانونية والتقنية وأحاط علما بمقترحات اللجنة جعل عملها أكثر كفاءة في الدورات المقبلة.
    El contratista no ha proporcionado respuestas específicas a las cuestiones planteadas por la Comisión en su evaluación de los informes correspondientes a 2008. UN ولم يقدم المقاول إجابات محددة عن النقاط التي أثارتها اللجنة في تقييمها للتقارير المقدمة عن عام 2008.
    evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    iii) evaluación de los informes nacionales sobre el desarrollo humano; UN ' 3` تقييم التقارير الوطنية عن التنمية البشرية؛
    evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas: informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين: تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية
    evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    evaluación de los informes anuales presentados UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المقاولين
    evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    :: evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas. UN :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين.
    :: evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas. UN :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين.
    evaluación de los informes de auditoría de la ejecución nacional UN تقييم تقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني
    Informe sobre la evaluación de los informes relativos UN تقرير عن تقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية
    Respuesta de la administración ante los resultados de la evaluación de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio UN رد الإدارة على تقييم تقارير الأهداف الإنمائية للألفية
    El Comité había terminado de elaborar sus criterios de evaluación de los informes sobre la labor realizada y la verificación de las auditorías de los acuerdos para varios años. UN 236- وانتهت اللجنة من وضع معاييرها الخاصة بتقييم التقارير المرحلية والتحقق من مراجعة الاتفاقات متعددة السنوات.
    - Respuesta de la administración a la evaluación de los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio UN - استجابة الإدارة لتقييم التقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية
    El seguimiento de los 11 estudios llevados a cabo se realiza mediante la evaluación de los informes de desarrollo del proyecto. UN وتجري متابعة اﻟ ١١ دراسة استقصائية المنفذة بتقييم تقارير تطور المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more