Había esperado que se hubiera informado sobre la evaluación temática de las modalidades de ejecución, incluida la ejecución nacional. | UN | وقال إنه كان يؤمل أن يتوفر التقييم المواضيعي لطرائق التنفيذ، بما في ذلك التنفيذ الوطني. |
Esta es una tarea a la que contribuiría oportunamente la evaluación temática de la gestión integrada de los recursos hídricos. | UN | ولهذه المهمة، سيوفر التقييم المواضيعي للإدارة المتكاملة للمياه إسهاما يأتي في الوقت المناسب. |
evaluación temática de las redes de gestión de los conocimientos en la consecución de los objetivos de la Declaración del Milenio | UN | التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية |
El FNUAP se propone examinar las opciones para emprender una evaluación temática de los adelantos en la puesta en práctica de la ejecución nacional. | UN | وينوي الصندوق استعراض الخيارات اللازمة ﻹجراء تقييم مواضيعي للتقدم المحرز في تطبيق التنفيذ الوطني. |
1 informe sobre la evaluación temática de la cooperación y coordinación con organizaciones regionales y multilaterales en el mantenimiento de la paz | UN | تقرير تقييم من التقييم الموضوعي للتعاون والتنسيق مع المنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف في حفظ السلام |
Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 49º período de sesiones sobre la evaluación temática de los órganos de coordinación de las Naciones Unidas: informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين بشأن تقييم مواضيع هيئات الأمم المتحدة التنسيقية: تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
2 informes sobre la evaluación temática de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | تقريران عن التقييم المواضيعي لعمليات حفظ السلام |
2 informes sobre la evaluación temática de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | تقريران عن التقييم المواضيعي لعمليات حفظ السلام |
evaluación temática de las lecciones aprendidas: protocolos y prácticas | UN | التقييم المواضيعي للدروس المستفادة: البروتوكولات والممارسات |
evaluación temática de los órganos de coordinación de las Naciones Unidas | UN | التقييم المواضيعي لهيئات التنسيق بالأمم المتحدة |
evaluación temática de la reforma del sistema de justicia de menores en Albania, Azerbaiyán, Georgia, Kazajstán y Turquía | UN | التقييم المواضيعي لإصلاحات قضاء الأحداث في أذربيجان وألبانيا وجورجيا وتركيا وكازاخستان |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz aceptó todas las recomendaciones contenidas en la evaluación temática de las actividades de desarme, desmovilización y reintegración. | UN | وقد قبلت إدارة عمليات حفظ السلام جميع التوصيات الواردة في التقييم المواضيعي لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
1 informe sobre la evaluación temática de la cooperación y coordinación con organizaciones regionales y multilaterales en el mantenimiento de la paz | UN | إعداد تقرير واحد عن التقييم المواضيعي للتعاون والتنسيق مع المنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف في مجال حفظ السلام |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación temática de la incorporación de la perspectiva de género en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
evaluación temática de la incorporación de una perspectiva de género en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | التقييم المواضيعي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
evaluación temática de la incorporación de una perspectiva de género en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | التقييم المواضيعي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
1 informe sobre la evaluación temática de la cooperación y coordinación con organizaciones regionales y multilaterales en el mantenimiento de la paz | UN | إعداد تقرير واحد عن التقييم المواضيعي للتعاون والتنسيق مع المنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف في مجال حفظ السلام |
El otro será una evaluación temática de la colaboración con organizaciones no gubernamentales. | UN | أما العملية الثانية فستتمثل في تقييم مواضيعي للتعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
Actualmente se está realizando una evaluación temática de la eficacia y el efecto de esa política cuyos resultados se utilizarán en futuras revisiones. | UN | وثمة تقييم مواضيعي يفحص حاليا مدى فعالية وأثر هذه السياسة وستُشكل نتائجه أداة للمراجعة المستقبلية للسياسة. |
:: 1 informe sobre la evaluación temática de la cooperación y coordinación con organizaciones regionales y multilaterales en el mantenimiento de la paz | UN | :: تقرير عن التقييم الموضوعي للتعاون والتنسيق مع المنظمات الإقليمية والمنظمات المتعددة الأطراف في مجال حفظ السلام |
Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 49º período de sesiones sobre la evaluación temática de la experiencia adquirida: protocolos y prácticas: informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين بشأن تقييم مواضيع الدروس المستفادة: البروتوكولات والممارسات: تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Se acogieron con satisfacción las medidas de evaluación temática de los programas, que permitían fortalecer y mejorar los servicios. | UN | 289 - وأُعرب عن الترحيب بالتدابير المتعلقة بالتقييم المواضيعي للبرامج، الذي يؤدي إلى تعزيز الخدمات وتحسينها. |
En la presente nota figura el análisis inicial de una propuesta de evaluación temática de la agricultura, la seguridad alimentaria, la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas. | UN | وتورد هذه المذكرة تحديد النطاق الأولي لتقييم مواضيعي مقترح للزراعة والأمن الغذائي والتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |