Capacitación de las instituciones y los expertos locales para realizar evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación en sectores de gran importancia económica para los países | UN | :: إتاحة التدريب للمؤسسات المحلية والخبراء المحليين في مجال تقييم قابلية التأثر والتكيف في القطاعات التي تكتسي أهمية اقتصادية كبرى بالنسبة للبلدان |
Los participantes recibieron una introducción a diversos temas, definiciones y conceptos utilizados al realizar las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | وأُطلع المشاركون على مختلف المصطلحات والتعاريف والمفاهيم المستخدمة عند إجراء تقييم قابلية التأثر والتكيف. |
Los participantes pusieron de relieve que los conocimientos tradicionales podían complementar las fuentes científicas y deberían integrarse y utilizarse más ampliamente en las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | وأوضح المشاركون أن المعارف التقليدية يمكن أن تكون مكملة لمصادر المعرفة العلمية ويمكن دمجها واستخدامها على نطاق أوسع في عمليات تقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه. |
A. evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación 69 - 73 14 | UN | ألف- عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف 69-73 15 |
* El Grupo de Expertos para los países menos adelantados (GEPMA) presentó sus observaciones acerca de los materiales didácticos del GCE sobre las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | :: علق فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً على المواد التدريبية التي أعدها فريق الخبراء الاستشاري بشأن عمليات تقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه. |
Asimismo, un representante de Swazilandia expuso la experiencia de su país con la utilización de índices de cambio climático para las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | وعلاوة على ذلك، عرض مندوب من سوازيلند تجربة بلده في استخدام مؤشرات تغير المناخ لإجراء تقييمات القابلية للتأثر والتكيف. |
Además, la información que figura en las directrices de la Convención para la presentación de informes sobre las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación es inadecuada y debe mejorarse. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا تكفي المعلومات الواردة في المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن الإبلاغ عن عمليات تقييم مدى التأثر والتكيف ولا بد من ثم من تحسينها. |
En el cuadro 4 se da una reseña de las necesidades y limitaciones relacionadas con las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación en las Partes no incluidas en el anexo I. | UN | ويرد في الجدول 4 استعراض للاحتياجات والقيود المتعلقة بعمليات تقييم قابلية التأثر والتكيف في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación | UN | - تقييم قابلية التأثر والتكيف عملية متواصلة |
C. evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación 62 - 69 13 | UN | جيم - تقييم قابلية التأثر والتكيف 62-69 14 |
En general, es poco habitual que el sector privado participe en actividades de fomento de la capacidad relacionadas con el diseño y la ejecución de estrategias y políticas nacionales, inventarios de GEI, y evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | وعموماً يندر أن يشارك القطاع الخاص في أنشطة بناء القدرات الرامية إلى تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات والسياسات الوطنية، وقوائم جرد غازات الدفيئة وعمليات تقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه. |
71. El proceso de adopción de decisiones, incluida la aplicación de políticas para integrar las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático en la planificación del desarrollo a nivel nacional, requiere la aplicación efectiva de instrumentos y aportaciones científicas. | UN | 71- وتتطلب عملية صنع القرار، بما في ذلك اتباع سياسات لإدماج تقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه في التخطيط الإنمائي على الصعيد الوطني، تطبيقاً فعالاً للأدوات وللمساهمات العلمية. |
A. Prestación de asesoramiento técnico a las Partes sobre la disponibilidad y utilización de instrumentos y metodologías para la aplicación de métodos ascendentes en las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación 7 - 15 4 | UN | ألف- إسداء المشورة التقنية إلى الأطراف بشأن توفر واستخدام الأدوات والمنهجيات اللازمة للنُهج التصاعدية في عمليات تقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه 7 -15 4 |
A. evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación 92 17 | UN | ألف- عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف 92 18 |
A. evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación | UN | ألف - عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف |
15. Se abogó por la integración de los métodos descendentes y ascendentes y la utilización complementaria de esos métodos en las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | 15- ووُجه نداء لإدماج النهجين التنازلي والتصاعدي والاستخدام المتكامل لهذين النهجين في عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف. |
A. evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación 28 7 | UN | ألف - عمليات تقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه 28 8 |
A. evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación | UN | ألف - عمليات تقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه |
Taller de capacitación práctica del GCE sobre las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para la región de América Latina y el Caribe, Asunción (Paraguay), 14 a 18 de agosto de 2006 | UN | تقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، جاكارتا، إندونيسيا، 20-24 آذار/مارس 2006 |
102. Con respecto a las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para apoyar la planificación y ejecución de medidas de adaptación, las Partes propusieron lo siguiente: | UN | 102- وعن تقييمات القابلية للتأثر والتكيف بما يدعم تخطيط التكيف وتنفيذه، اقترحت الأطراف ما يلي: |
Las nuevas directrices de la Convención para la preparación de las comunicaciones nacionales (decisión 17/CP.8, anexo) prevén un mayor margen para las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | وتتضمن المبادئ التوجيهية الجديدة للبلاغات الوطنية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (المقرر 17/م أ-8، المرفق) نطاقاً موسعاً لعمليات تقييم مدى التأثر والتكيف. |
El enfoque " ascendente " en las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación (Perú); | UN | (أ) نهج التوجُّه من أسفل إلى أعلى في عمليات تقييم قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه (بيرو)؛ |
Hay varias opciones para mejorar las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación y para aplicarlas luego eficientemente. | UN | وتوجد عدة خيارات لتحسين عمليات تقييم قابلية التأثر والتكيُّف وتطبيقها بنجاح فيما بعد. |