"evaluar la situación imperante" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقييم الحالة
        
    El 3 de octubre, el Ministro de Defensa Yitzhak Mordechai convocó a una reunión del alto mando de las fuerzas de seguridad para evaluar la situación imperante en los territorios. UN ١٧٠ - وفي ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، عقد وزير الدفاع إسحق مردخاي اجتماعا لكبار قادة اﻷمن من أجل تقييم الحالة في اﻷراضي.
    :: Asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire para evaluar la situación imperante en el norte del país y preparación de un plan para restablecer el sistema carcelario en la parte septentrional de Côte d ' Ivoire UN :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن تقييم الحالة في شمال البلد، ووضع خطة لإعادة العمل بنظام السجون في شمال كوت ديفوار
    Asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire para evaluar la situación imperante en el norte del país y preparación de un plan para restablecer el sistema carcelario en dicha zona UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن تقييم الحالة في شمال البلد، ووضع خطة لإعادة العمل بنظام السجون في شمال كوت ديفوار
    La finalidad del Seminario es evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación antes del año 2000. UN ٤ - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠.
    La finalidad del Seminario es evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación antes del año 2000. UN ٤ - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠.
    La finalidad del Seminario es evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación antes del año 2000. UN ٤ - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠.
    4. La finalidad del Seminario es evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación antes del año 2000. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام 2000.
    El Sr. Louis Joinet, Experto Independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, visitó el país en noviembre de 2005 para evaluar la situación imperante en materia de derechos humanos. UN 46 - وقام السيد لوي جواني، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، بزيارة للبلد في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بغرض تقييم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان.
    Tal como se indica en las directrices y el reglamento del seminario (A/C.109/1999/2), la finalidad del Seminario es evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación antes del año 2000. UN 5 - والغرض من الحلقة الدراسية، كما ورد فـي المبــادئ التوجيهيــة والنظــام الداخلــي للحلقـة الدراسية(A/AC.109/1999/2)، هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام 2000.
    La finalidad del Seminario es evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación a fin de facilitar la preparación por parte del Comité Especial de un programa de trabajo constructivo para los territorios no autónomos basado en cada caso concreto. UN 5 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير لتيسير وضع اللجنة الخاصة برنامج عمل بنَّاء على أساس كل حالة على حدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    La finalidad del Seminario es evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación a fin de facilitar la preparación por parte del Comité Especial de un programa de trabajo constructivo para los territorios no autónomos basado en cada caso concreto. UN 5 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير لتيسير وضع اللجنة الخاصة برنامج عمل بنَّاء على أساس كل حالة على حدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Como se señala en las directrices y el reglamento del Seminario (A/AC.109/2042), el objetivo del Seminario era evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución política hacia la autodeterminación antes del año 2000. UN ٥ - وكما جاء في المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي للحلقة الدراسية A/AC.109/2042)(، فإن الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما تطورها سياسيا نحو الحكم الذاتي بحلول عام ٢٠٠٠.
    Según se afirma en las directrices y reglamentos para el Seminario (A/AC.109/2073), la finalidad del Seminario era evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación antes del año 2000. UN ٤ - وحسبما جاء بالمبادئ التوجيهية والنظام الداخلي للحلقة الدراسية )A/AC.109/2073(، فإن الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام ٠٠٠٢.
    Según se afirma en sus directrices y reglamentos (A/C.109/2101 y Corr.1), la finalidad del seminario era evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación antes del año 2000. UN ٥ - وحسبما جاء بالمبادئ التوجيهية والنظام الداخلي للحلقة الدراسية )A/AC.109/2101 و Corr.1(، فقد كان الغرض منها هو تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام ٠٠٠٢.
    Tal como se indica en las directrices y el reglamento del seminario (A/C.109/1999/2), la finalidad del Seminario es evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación antes del año 2000. UN ٥ - والغرض من الحلقة الدراسية، كما ورد فـي المبــادئ التوجيهيــة والنظــام الداخلــي للحلقـة الدراسية(A/AC.109/1999/2) ، هو تقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠.
    Tal como se indica en las directrices y el reglamento del seminario (A/C.109/2000/1), la finalidad del Seminario era evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación antes del año 2000. UN 5 - والغرض مــن الحلقـــة الدراسيــة، كما ورد في المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي للحلقة الدراسية (A/AC.109/1999/2)، هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام 2000.
    Tal como se indica en las directrices y el reglamento del seminario (A/C.109/2000/1), la finalidad del Seminario era evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación antes del año 2000. UN 5 - والغرض مــن الحلقـــة الدراسيــة، كما ورد في المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي للحلقة الدراسية (A/AC.109/1999/2)، هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام 2000.
    Como se indica en el propio documento del Comité Especial (A/AC.109/2001/1), la finalidad del Seminario era evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación, a fin de facilitar la preparación por parte del Comité Especial de un programa de trabajo constructivo. UN 23 - وقد ورد في وثيقة اللجنة الخاصة ذاتها (A/AC.109/2001/1) أن الغرض من الحلقة الدراسية كان تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما تطورها الدستوري صوب تقرير المصير، تسهيلا لقيام اللجنة الخاصة بوضع برنامج عمل بناء.
    Como se indica en las directrices y el reglamento del Seminario (A/AC.109/2002/1), la finalidad del Seminario era evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en participar su evolución constitucional hacia la libre determinación, a fin de facilitar la preparación por parte del Comité Especial de un programa de trabajo constructivo para los territorios no autónomos basado en cada caso concreto. UN 6 - والغرض من الحلقة الدراسية، كما ورد فـي المبــادئ التوجيهيــة والنظــام الداخلــي للحلقـة الدراسية (A/AC.109/2001/1)، هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير من أجل تيسير إعداد اللجنة الخاصة لبرنامج عمل بنَّاء للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على أساس كل حالة على حدة.
    Tal como se indica en las directrices y el reglamento del Seminario (A/C.109/2001/1), la finalidad del Seminario era evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos, en particular su evolución constitucional hacia la libre determinación para facilitar la elaboración caso por caso por el Comité Especial de un programa de trabajo constructivo para los territorios no autónomos. UN 6 - والغرض من الحلقة الدراسية، كما ورد فـي المبــادئ التوجيهيــة والنظــام الداخلــي للحلقـة الدراسية (A/AC.109/2001/1)، هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير من أجل تيسير إعداد اللجنة الخاصة لبرنامج عمل بنَّاء للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على أساس كل حالة على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more