"eveline" - Translation from Spanish to Arabic

    • إيفلين
        
    Hoy deseo compartir con ustedes algunas ideas de la recientemente nombrada Ministra de Cooperación para el Desarrollo, de los Países Bajos, Sra. Eveline Herfkens. UN وأود اليوم أن أشاطركم بعض أفكار وزيرة التعاون اﻹنمائي الدولي المعينة حديثا، السيدة إيفلين هيرفكنس.
    La Sra. Eveline Herfkens estaba muy interesada en asistir a esta reunión y lamenta mucho no haber podido unirse hoy a nosotros. UN فالسيدة إيفلين كانت تتطلع إلى حضور هذا الاجتماع وهي تشعر باﻷسف الشديد لعدم تمكنها من الانضمام إلينا اليوم.
    Excelentísima Señora Eveline Herfkens, Ministra de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos UN معالي السيدة إيفلين هيرفكنز، وزيرة التعاون الإنمائي في هولندا
    Está representado por la Sra. Eveline Jean Judith Crotty, su visitadora religiosa. UN ومثلته إيفلين دجين جوديث كروتي، زائرته الراهبة.
    2. Discurso de la Excma. Sra. Eveline Widmer-Schlumpf, Presidenta de la Confederación Suiza UN 2- كلمة فخامة السيدة إيفلين فيدمير - شلومف، رئيسة الاتحاد السويسري
    Discurso de la Excma. Sra. Eveline Widmer-Schlumpf, Presidenta de la Confederación Suiza UN كلمة فخامة السيدة إيفلين فيدمر - شلومف، رئيسة الاتحاد السويسري
    Acogemos con especial satisfacción la designación de la Sra. Eveline Herfkens, ex Ministra de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos, para que asesore y asista al Secretario General a ese respecto. UN ونقدر أيما تقدير تعيين السيدة إيفلين هيرفيكنس، وزيرة التعاون الإنمائي السابقة في هولندا، لتقدم المشورة ومساعدة الأمين العام في هذا الصدد.
    Es con este espíritu que acogemos con la mayor satisfacción su decisión de lanzar la Campaña del Milenio y de nombrar a la Sra. Eveline Herfkens, que tuvo tanta participación en Monterrey, como la coordinadora ejecutiva de la misma. UN ومن هذا المنطلق نرحب بارتياح كبير بقراره شن حملة الألفية وتعيين السيدة إيفلين هرفكنز مديرة تنفيذية لها، وقد كانت نشطة إلى أقصى حد في مونتيري.
    IV. Discurso de la Sra. Eveline Herfkens UN رابعا - الكلمة الرئيسية للسيدة إيفلين هيرفكنس:
    Los organizadores mantuvieron una colaboración especialmente estrecha con la Campaña en pro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, cuya coordinadora, la Sra. Eveline Herfkens, fue la oradora principal en la sesión de apertura. UN وتعاونت الجهات المنظمة للمؤتمر تعاونا وثيقا بشكل خاص مع الحملة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، التي ترأسها السيدة إيفلين هيرفكينس، التي كانت المتكلمة الرئيسية خلال الجلسة الافتتاحية.
    2. Discurso de la Excma. Sra. Eveline Widmer-Schlumpf, Presidenta de la Confederación Suiza UN 2 - كلمة فخامة السيدة إيفلين فيدمير - شلومف، رئيسة الاتحاد السويسري
    La Excma. Sra. Eveline Widmer-Schlumpf, Presidenta de la Confederación Suiza, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة إيفلين فيدمر - شلومف، رئيسة الاتحاد السويسري، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Una semana después, el 16 de marzo de 1999, la Presidenta, acompañada por el Secretario, se reunió con la Sra. Eveline Herfkens, Ministra de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos, en el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وبعد ذلك بأسبوع، اجتمعت الرئيسة، ومعها المسجل ووزيرة التعاون اﻹنمائي بهولندا، إيفلين هيرفكنز، في وزارة الخارجية، فـي ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Debemos velar por un aumento más previsible, constante y creciente de los recursos y al respecto es digna de elogio la reciente declaración de la Sra. Eveline Herfkens, Ministra de Desarrollo y Cooperación de los Países Bajos en la Segunda Comisión y cabe esperar que otros países donantes sigan ese ejemplo. UN ويجب كفالة زيادة الموارد على نحو أكثر إطرادا واستقرارا وقابلية للتنبؤ. وأعربت في هذا الصدد عن بالغ تقديرها للبيان الذي أدلت به السيدة إيفلين هيرفكنز، الوزيرة الهولندية للتعاون اﻹنمائي أمام اللجنة الثانية وأعربت عن أملها في تحذو بلدان مانحة أخرى حذوها.
    Sra. Eveline Herfkens (Ministra de Cooperación para el Desarrollo) UN السيدة إيفلين هرفكنز (وزيرة التعاون الإنمائي)
    Eveline Herfkens, Ministra de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos UN إيفلين هيرفكنس، وزيرة التعاون الإنمائي (هولندا)
    El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador de la reunión, en que participarán como oradores principales la Sra. Alejandra Marta Ayuso, Primera Secretaria de la Misión Permanente de la Argentina ante las Naciones Unidas, y la Sra. Eveline L. Herfkens, Coordinadora Ejecutiva de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وسيديرها السيد شاشي طارور، وكيل الأمين العام للاتصالات. والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيدة إيفلين ل. هيرفكينس، المنسقة التنفيذية للأهداف الإنمائية للألفية، هما المتكلمتان الرئيسيتان.
    El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador de la reunión, que tendrá como oradores principales a la Sra. Alejandra Marta Ayuso, Primera Secretaria de la Misión Permanente de la Argentina ante las Naciones Unidas, y la Sra. Eveline L. Herfkens, Coordinadora Ejecutiva de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وسيديرها السيد شاشي طارور، وكيل الأمين العام للاتصالات. والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيدة إيفلين ل. هيرفكينس، المنسقة التنفيذية للأهداف الإنمائية للألفية، هما المتكلمتان الرئيسيتان.
    El informe será presentado por la Sra. Sakiko Fukuda-Parr, Directora de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano del PNUD, y la Sra. Eveline Herfkens, Coordinadora Ejecutiva de la Campaña para los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتُقدم التقرير السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    El informe será presentado por la Sra. Sakiko Fukuda-Parr, Directora de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo Humano del PNUD, y la Sra. Eveline Herfkens, Coordinadora Ejecutiva de la Campaña para los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتُقدم التقرير السيدة ساكيكو فوكودا - بار، مديرة مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة إيفلين هيرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more