"evolución de la situación en la república" - Translation from Spanish to Arabic

    • التطورات في جمهورية
        
    • تطورات الموقف في جمهورية
        
    La Unión Europea está profundamente preocupada por la evolución de la situación en la República Democrática del Congo. UN والاتحاد الأوروبي قلق بشدة إزاء التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El informe del Secretario General fue presentado por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, quien asimismo informó a los miembros del Consejo sobre la evolución de la situación en la República Democrática del Congo, en particular en las esferas política y económica. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام، الذي عرض تقرير الأمين العام بشأن آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما الحالة السياسية والاقتصادية.
    Su Gobierno seguirá la evolución de la situación en la República Islámica del Irán para garantizar la aplicación de las recomendaciones formuladas por esos mecanismos, en particular las del Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias. UN واختتم كلامه قائلا إن حكومته سوف تتابع التطورات في جمهورية إيران الإسلامية بهدف كفالة تنفيذ التوصيات التي تضعها الآليات المذكورة، ولا سيما توصيات المقرر الخاص المعني بحرية الدين والمعتقد.
    evolución de la situación en la República Democrática del Congo UN التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    En las consultas oficiosas celebradas en sesión plenaria el 9 de mayo de 2000, los miembros del Consejo recibieron la información proporcionada por el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz acerca de la reciente evolución de la situación en la República Democrática del Congo, en particular, los combates entre fuerzas de Uganda y de Rwanda en la zona de Kisangani. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 أيار/مايو 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر تطورات الموقف في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبخاصة عن القتال الدائر بين القوات الرواندية والقوات الأوغندية في منطقة كيسنغاني.
    evolución de la situación en la República Democrática del Congo UN التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    evolución de la situación en la República Centroafricana UN التطورات في جمهورية أفريقيا الوسطى
    evolución de la situación en la República Democrática del Congo UN التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    D. evolución de la situación en la República Centroafricana UN دال - التطورات في جمهورية أفريقيا الوسطى
    evolución de la situación en la República Centroafricana UN التطورات في جمهورية أفريقيا الوسطى
    evolución de la situación en la República Democrática del Congo UN التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    evolución de la situación en la República Centroafricana UN التطورات في جمهورية أفريقيا الوسطى
    evolución de la situación en la República Democrática del Congo UN التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    En vista de la evolución de la situación en la República Centroafricana, el Proceso de Kimberley convino en ampliar el mandato del subgrupo para que incluyera las investigaciones sobre el origen de los diamantes de ese país. UN وفي ضوء التطورات في جمهورية أفريقيا الوسطى، وافقت عملية كيمبرلي على توسيع نطاق ولاية الفريق الفرعي لتشمل إجراء بحث بشأن منشأ الماس الوارد من جمهورية أفريقيا الوسطى.
    2. Pide al Secretario General que continúe informándole periódicamente de la evolución de la situación en la República Democrática del Congo, en particular acerca de la futura presencia de las Naciones Unidas en el país en apoyo del proceso de paz; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير إليه بانتظام عن التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية بما في ذلك عن وجود الأمم المتحدة مستقبلا في هذا البلد دعما لعملية السلام؛
    El 7 de febrero, el Consejo celebró consultas del pleno en las que oyó información que le presentó el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la reciente evolución de la situación en la República Democrática del Congo. UN وفي 7 شباط/فبراير، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته أطلعه أثناءها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على آخر التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    evolución de la situación en la República Democrática del Congo UN التطورات في جمهورية الكونغو الديموقراطية()
    evolución de la situación en la República Centroafricana UN التطورات في جمهورية أفريقيا الوسطى()
    En su resolución 1273 (1999), de 5 de noviembre de 1999, el Consejo pidió al Secretario General que continuara informándolo periódicamente de la evolución de la situación en la República Democrática del Congo, en particular acerca de la futura presencia de las Naciones Unidas en el país en apoyo del proceso de paz. UN 13 - وفي قراره 1273 (1999) المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يواصل موافاته بانتظام بتقارير عن التطورات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك عن وجود الأمم المتحدة مستقبلا في هذا البلد من أجل دعم عملية السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more