"ex-esposo" - Translation from Spanish to Arabic

    • السابق
        
    • طليقها
        
    • طليقي
        
    • السابقَ
        
    • زوج سابق
        
    Lo dice la persona cuyo ex-esposo acaba de escapar de la jaula. Open Subtitles يقول ذلك الشخص الذي هرب زوجه السابق للتو من السفينة.
    Lolo, el ex-esposo de mi madre... era de ahí y regresó por trabajo. Open Subtitles لولو , الزوج السابق لوالدتي كان مِن هناك و عاد للعمل
    - Mi ex-esposo. Era muy joven cuando me casé. Open Subtitles زوجي السابق أجل , كنت متزوجة لفترة عندما كنت شابة صغيرة.
    La noche del asesinato, usted se quitó el yeso... y siguió a su ex-esposo y su novia. Open Subtitles ليلة الجريمة نزعت جبيرتك وتبعتي زوجك السابق وصديقته
    Vive en el oeste con su ex-esposo. Open Subtitles وهي تعيش في الغرب في مكان ما مع زوجها السابق غريس.
    Pensé que sería lógico acudir a mi ex-esposo. Open Subtitles أنت كنت زوجى السابق وأعتقدت أنك ستكون الأختيار المنطقى
    Karen, no soy tu ex-esposo. Aún soy tu esposo. Open Subtitles كارين أنا لست زوجك السابق أنا مازلت زوجك
    Mi ex-esposo no me amaba. Sólo pongámoslo así. Open Subtitles زوجي السابق لم يكن يحبني لذلك دعنا لا نخوض في ذلك
    Y hombres como ese ex-esposo tuyo, te hizo sentir que... que el precio que pagas sólo por ser tú... es que no puedes tener amor. Open Subtitles و رجال مثل زوجك السابق الذي جعلك تشعرين بالثمن الذي تدفعينه لتكوني انت لم يكن مفروضا عليكِ ان تحبيه
    Lamento que tengas que lidiar con las mentiras de mi ex-esposo. Open Subtitles آسفة أنك يجب أن تتعامل مع أكاذيب زوجى السابق
    El ex-esposo de Wendy no tiene llaves, pero un día llegamos y lo encontramos en el departamento. Open Subtitles زوج ويندي السابق ما عِنْدَهُ مفاتيحُ، لَكنَّنا رَجعنَا للبيت يومَ واحد و وَجدتْه داخل الشُقَّةِ.
    La noche del asesinato, usted se quitó el yeso... y siguió a su ex-esposo y su novia. Open Subtitles في ليلة وقوع الجرمية تخلصتي من جبيرتك وتبعتي زوجكِ السابق وحبيبته
    No sería la primera vez que el ex-esposo va por el tipo nuevo. Open Subtitles ليست المره الأولى في أن الزوج السابق .. رحل بعد أن جاء رجل جديد
    Mi ex-esposo tiene un plan de cobertura realmente bueno y dijo que se volvería a casar conmigo para que yo pudiera operarme. Open Subtitles زوجي السابق كان لديه حقاً تأمين ذو تغطية جيدة لذا قال أنه سيتزوجني ثانية فأستطيع القيام بعمليتي
    El ex-novio no tiene idea de que estás casada en secreto con el ex-esposo quien aún te ama pero a menos que le des un motivo para no hacerlo se casará con la cualquiera del vecindario. Open Subtitles لذلك صديقك السابق ليست لديه فكرة عن زواجك السري من زوجك السابق الذي مازال يحبك لكن مالم تعطيه سبب
    Su ex-esposo debe ser un adinerado. Open Subtitles لابـد أن زوجـك السابق رجـل صغيـر حقـاً ، صحيـح؟
    Nos conocimos en el funeral del hermano de mi ex-esposo. Open Subtitles حسنا لقد تقابلنا في جنازة أخ زوجي السابق
    Mi informante Damien puede saber algo que podría ayudarme, pero el ex-esposo de Rita, Chad tiene la información más importante de todas. Open Subtitles مخبري ديمين قد يعرف شيئا يساعدني لكن زوج ريتا السابق, تشاد لديه أكثر المعلومات أهمية على الإطلاق
    Necesitamos hacerle una cuantas preguntas sobre su ex-esposo Mark. Open Subtitles سنحتاج أن نسألك بعض الأسئلة عن زوجك السابق مارك
    Y luego su ex-esposo me emboscó. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّ طليقها وضعني في موقفٍ لا أُحسد عليه
    Regresé con mi ex-esposo y mi ex-loro. Open Subtitles أنا التقيتُ مجدداً مع طليقي وببغائه
    Cierto, y su esposa no sabe de la condena anterior, pero sí su ex-esposo. Open Subtitles الحقّ، وزوجته لا إعرفْ حول الإتهامِ المسبّقِ، لكن زوجَها السابقَ يَعمَلُ.
    - Sí, y según su vecino, ella tenía un ex-esposo y un novio que nadie nunca veía. Open Subtitles أجل وبحسب أقوال الجيران كان لديها زوج سابق وصديق حميم لم يره أحد من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more