La única forma de encontrarlo es saber exactamente qué mota de polvo buscas y sintonizarlo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتعرفه هو ان تقلب العالم وتعرف بالضبط ما تبحث وتضعه به |
Oiga, Doc, ninguno de nuestros chicos saben exactamente qué es esto, pero creo que debería darle un vistazo. | Open Subtitles | لا أحد يعرف بالضبط ما هو هذا الشيء لكن أعتقد بأنّه يتعين عليك النظر إليه |
Entonces sabes exactamente qué está en riesgo si re rehúsas a ayudarme. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف بالضبط ما هي المخاطر إذا رفضت مُساعدتي. |
Hasta que sepamos qué sabe Chuck, exactamente qué sabe no solo tú estás en peligro. | Open Subtitles | حتى نعرف ماذا يريد تشاك بالضبط ماذا يريد لست انت فقط في خطر |
Peseshet ha visto picaduras similares y sabe exactamente qué hacer. | TED | لقد شهدت بيسشيت العديد من اللدغات المشابهة وهي تعرف تماماً ما الذي يجب عمله. |
En realidad me alegra que hayas acudido a mí, porque sé exactamente qué hacer. | Open Subtitles | انا حقا سعيدة انك اتيت لي لأني اعلم تماما ما يجب فعله |
Quiero que sepas exactamente qué es lo que tienes retorcido, para que sepas exactamente lo que me puso sobre el borde. | Open Subtitles | أود منك أن تعلم بالتحديد ما معنى بأن تأتي بحقائق ملتوية حتى تعرف بالضبط ما أنت مقدم عليه |
Mi delegación querría saber exactamente qué dijo, pero hasta ahora no he entresacado nada de su declaración. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرف بالضبط ما قاله، إلا أنني لحد اﻵن لم أفهم شيئا من بيانه. |
Está claro que con un par de electrodos que pongamos en su cabeza no comprenderemos exactamente qué piensa mientras está en la pista. | TED | الآن، ومن الواضح أننا لن نضع اثنين من الأقطاب على رأسه ونفهم بالضبط ما أفكاره كلها على المضمار. |
Primero, teníamos que entender exactamente qué se patentaba cuando alguien patentaba un gen. | TED | في البداية احتجنا إلى أن نفهم بالضبط ما هي براءة الإختراع عندما يقوم شخص بإختراع جين. |
Conocía cada agarre y cada apoyo en el trayecto, y sabía exactamente qué hacer. | TED | كنت أعلم موطئ كل يد وقدم على الطريق كله، وكنت أعرف بالضبط ما يجب فعله. |
Como cada paciente es diferente, y no sabemos exactamente qué necesitarán, ¿por qué no dejamos que las enfermeras lo decidan? | TED | حيث أن كل مريض مختلف، ونحن لا نعرف بالضبط ما سوف يحتاجون إليه، لماذا لا نترك الأمر للممرضات فقط؟ |
Pero no tenemos manera de saber exactamente qué... o quiénes fueron expuestos, estuvimos buscando otros | Open Subtitles | على الرغم أننا لا نعرف بالضبط ماذا أو من تعرض للإشعاع كنانبحثعن أخرين.. |
Owen, necesitamos que nos digas exactamente qué pasó cuando viste a Zoey hoy. | Open Subtitles | أوين .. عليك أن تخبرنا بالضبط بالضبط ماذا حصل عندما رأيت |
Sabía exactamente qué hacer, y de qué manera. | TED | كنت أعرف بالضبط ماذا أفعل وكيف أفعل ذلك. |
Cuando vea a María, sabré exactamente qué decir. | Open Subtitles | عندما أرى ماريا.. سأعرف تماماً ما سأقوله |
Siendo a la vez narradores y audiencia, sabemos exactamente qué detalles incluir, para clavar el cuchillo, ¿no? | TED | سواء أكان راوي الحكاية أو الجمهور، فنحن نعلم تماما ما هي التفاصيل بالذات التي نضيفها حتّى يتزايد احساسنا بالسوء. |
Nadie sabe exactamente qué ocurrió pero la versión que me gusta es esta: | Open Subtitles | لا أحد يعرف تماماً ماذا حدث بعدها لكن النسخة التي أحبها تقول الآتى: |
Quiero saber exactamente qué me pasó la noche del huracán. | Open Subtitles | أريد أن أعلم بالضبط . مالذي حدث لي في ليله الإعصار |
Ayúdanos o le diré a tu rey exactamente qué tan bien conozco a su esposa. | Open Subtitles | ساعدينا أو سأذهب إلى ملككِ وأقولُ له بالضبط كيف أعرف زوجته |
¡En realidad, no voy a ir a ningún lado hasta que me digas exactamente qué está pasando! | Open Subtitles | في الواقع , لا أريد أن أذهب لأي مكان حتى تخبرني بالتحديد ماذا يحدث |
Necesito que me digas exactamente qué pasó. | Open Subtitles | لكنّي أحتاجك لإخباري بالضبط الذي حدث. |
Dígannos exactamente... qué sucedió anoche. | Open Subtitles | ..أخبرنا بالضبط بما حدث الليلة الماضية |
¿Te dijo exactamente qué hacer, qué decir? | Open Subtitles | أخبرك بالظبط ما تفعليه وتقوليه ؟ |
Tenemos que sacar al menos una nave para revisar la escena de la batalla descubrir exactamente qué pasó y si queda alguien que necesite ayuda. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على سفينة على الأقل لنرى المعركة ونعرف بالتحديد مالذي حدث ,وإذا تبقى هناك أحد بحاجة للمساعدة |
- Sé exactamente qué hacer. | Open Subtitles | يارفاق ، انا اعرف تماما ماذا ينبغي علينا ان نفعل |
El cómo nos sentimos respecto a esto va a determinar exactamente qué tan innovadores podemos ser. | TED | كيف نشعرُ إزاء هذا سيحدد تماماً كيف يمكننا أن نكون مبتكرين. |
No sé exactamente qué sucederá entonces, pero dudo que implique regresar al campamento según lo planeado. | Open Subtitles | ثم، لا أعلم ماذا بالضبط لكنني أشك أنه يتعلق بإعادته إلى المخيم كما خططنا |