"examen de la presentación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظر في الطلب المقدم من
        
    • النظر في الطلب المقدَّم من
        
    • للنظر في المطالبة المقدمة من
        
    • للنظر في الطلب المقدم من
        
    examen de la presentación de Sudáfrica con respecto a la región continental del territorio de la República de Sudáfrica UN النظر في الطلب المقدم من جنوب أفريقيا فيما يتعلق بالبر الرئيسي من أراضي جمهورية جنوب أفريقيا
    El principal tema del programa de ese período de sesiones fue el examen de la presentación de la Federación de Rusia. UN وكان البند الأساسي في جدول أعمالها النظر في الطلب المقدم من الاتحاد الروسي.
    11. examen de la presentación de Dinamarca con respecto a la zona situada al norte de las islas Feroe. UN 11 - النظر في الطلب المقدم من الدانمرك في ما يتعلق بالمنطقة الواقعة شمال جزر فارو.
    examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. UN 6 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك، فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    7. examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. UN 7 - النظر في الطلب المقدَّم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    examen de la presentación de Noruega con respecto a la isla de Bouvet y la Tierra de la Reina Maud UN النظر في الطلب المقدم من النرويج فيما يتعلق بمنطقتي بوفيتويا ودروننغ مود لاند
    examen de la presentación de Mauricio con respecto a la región de la isla Rodrigues UN النظر في الطلب المقدم من موريشيوس فيما يتعلق بمنطقة جزيرة رودريغس
    examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. UN 7 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    examen de la presentación de Mauricio con respecto a la región de la isla Rodrigues. UN 16 - النظر في الطلب المقدم من موريشيوس، فيما يتعلق بمنطقة جزيرة رودريغس.
    10. examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. UN 10 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    7. examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. UN 7 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك في ما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    6. examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. UN 6 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك، فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    9. examen de la presentación de Islandia con respecto a la zona de la cuenca de Aegir y las zonas oeste y sur de la dorsal de Reykjanes. UN 9 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    examen de la presentación de Islandia con respecto a la zona de la cuenca de Aegir y las zonas oeste y sur de la dorsal de Reykjanes. UN 9 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    7. examen de la presentación de las Islas Cook con respecto a la meseta de Manihiki. UN 7 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك، فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    10. examen de la presentación de Islandia con respecto a la zona de la cuenca de Aegir y las zonas oeste y sur de la dorsal de Reykjanes. UN 10 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، في ما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    12. examen de la presentación de Noruega con respecto a la isla de Bouvet y la Tierra de la Reina Maud. UN 12 - النظر في الطلب المقدم من النرويج، فيما يتعلق بمنطقتي بوفيتويا ودروننغ مود لاند.
    13. examen de la presentación de Sudáfrica con respecto a la región continental del territorio de la República de Sudáfrica. UN 13 - النظر في الطلب المقدم من جنوب أفريقيا، فيما يتعلق بالبر الرئيسي من أراضي جمهورية جنوب أفريقيا.
    16. examen de la presentación de Mauricio con respecto a la región de la isla Rodrigues. UN 16 - النظر في الطلب المقدم من موريشيوس، فيما يتعلق بمنطقة جزيرة رودريغس.
    8. examen de la presentación de la Argentina. UN 8 - النظر في الطلب المقدَّم من الأرجنتين.
    Miembro de la Subcomisión de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental de las Naciones Unidas encargada del examen de la presentación de la Federación de Rusia sobre una reclamación relativa a la extensión de la plataforma continental. UN عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من روسيا لتوسعة الجرف القاري.
    El Sr. Brekke, Presidente de la Subcomisión establecida para examinar los documentos presentados por Australia, informó sobre la labor realizada durante el 16° período de sesiones y dijo que la Subcomisión había avanzado considerablemente en el examen de la presentación de Australia. UN قدم السيد بريكي، رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من أستراليا، تقريرا عن العمل الذي جرى أثناء الدورة السادسة عشرة، وقال إن اللجنة الفرعية أحرزت تقدما كبيرا في بحث الطلب المقدم من أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more