"examen de la solicitud de la organización" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظر في طلب المنظمة
        
    El Comité aplazó el examen de la solicitud de la organización en espera de una respuesta a las preguntas del Comité. UN وأرجأت اللجنة النظر في طلب المنظمة لحين ردها على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud de la organización. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة.
    El Comité decidió aplazar el examen de la solicitud de la organización. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة.
    En esas circunstancias, la representante de China pidió al Comité que diera por concluido el examen de la solicitud de la organización no gubernamental. UN ونظرا لهذه الظروف، طلبت ممثلة الصين من اللجنة إغلاق باب النظر في طلب المنظمة غير الحكومية.
    En su quinta sesión, celebrada el 9 de mayo, el Comité planteó más preguntas y aplazó el examen de la solicitud de la organización. UN 18 - طرحت اللجنة في جلستها 5 المعقودة في 9 أيار/ مايو أسئلة إضافية وأرجأت النظر في طلب المنظمة.
    En su período de sesiones de 2000, el Comité había aplazado el examen de la solicitud de la organización. UN 23 - كانت اللجنة قد أرجأت النظر في طلب المنظمة في دورتها لعام 2000.
    En su tercera sesión, celebrada el 8 de mayo de 2001, el Comité decidió aplazar el examen de la solicitud de la organización debido al hecho de que una delegación necesitaba más tiempo para examinarla. UN 4 - وقررت اللجنة في جلستها الثالثة المعقودة يوم 8 أيار/مايو 2001 إرجاء النظر في طلب المنظمة لأن أحد الوفود يحتاج لمزيد من الوقت للنظر في الطلب.
    El Comité decidió abandonar el examen de la solicitud de la organización mediante una votación nominal cuyo resultado fue de 10 votos contra ninguno y ocho abstenciones (véase la primera parte, sección I, proyecto de decisión I, apartado c)). UN وقررت اللجنة اختتام النظر في طلب المنظمة عن طريق التصويت بمناداة الأسماء، بعشرة أصوات مقابل لا شيء، مع امتناع 8 عن التصويت (انظر الجزء الأول، الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (ج)).
    En su 38ª sesión, celebrada el 16 de enero de 2003, el Comité aplazó el examen de la solicitud de la organización mientras ésta no respondiera a las preguntas planteadas por el Comité. UN 31 - وفي جلستها 38، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2003، أرجأت اللجنة النظر في طلب المنظمة في انتظار الإجابة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    En su 15ª sesión, celebrada el 30 de enero, el Comité decidió aplazar su examen de la solicitud de la organización hasta que recibiera las respuestas por escrito completas a algunas de esas y otras preguntas planteadas. UN 38 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب المنظمة ريثما تستلم ردوداً خطية كاملة على بعض هذه الأسئلة والأسئلة الإضافية التي طُرحت.
    En su quinta sesión, celebrada el 9 de mayo, el Comité aplazó el examen de la solicitud de la organización tras solicitar que se esclareciera el hecho de que no estaba inscrita en Suiza. UN 17 - أرجأت اللجنة في جلستها 5 المعقودة يوم 9 أيار/ مايو النظر في طلب المنظمة حيث طلبت توضيحات عن عدم تسجيل المنظمة في سويسرا().
    En su 772a sesión, celebrada el 17 de enero, el Comité decidió cerrar el examen de la solicitud de la organización (véase el capítulo I, proyecto de decisión I). UN وقررت اللجنة في جلستها 772، المعقودة في 17 كانون الثاني/يناير، إنهاء النظر في طلب المنظمة (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول).
    El Comité decidió dar por concluido el examen de la solicitud de la organización no gubernamental (véase cap. I, proyecto de decisión I, apartado e)). UN وقررت اللجنة في جلستها 28 إغلاق باب النظر في طلب المنظمة غير الحكومية (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (هـ)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more