"examen de los progresos realizados en" - Translation from Spanish to Arabic

    • استعراض التقدم المحرز في
        
    • باستعراض التقدم المحرز في
        
    • النظر في التقدم المحرز في
        
    • استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في
        
    • النظر في التطورات الناشئة فيما
        
    • استعراض للتقدم المحرز في
        
    • استعراض التقدم في
        
    • استعراض التقدم المحرَز في
        
    • استعراض التقدم المحرز بشأن
        
    7. examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990. UN ٧ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990 UN البند ٧ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    5. examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados UN ٥ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    5. examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990. UN ٥ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    examen de los progresos realizados en LA APLICACION DEL PLAN DE ACCION UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس
    Tema 5. examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio UN البند ٥: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    examen de los progresos realizados en EL DESARROLLO DE UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان
    Tema 3 - examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN البند ٣: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    examen de los progresos realizados en EL DESARROLLO DE SISTEMAS DE UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان
    examen de los progresos realizados en LO REFERENTE A LAS CUESTIONES RELACIONADAS CON EL AGUA UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتعلقة بالمياه
    examen de los progresos realizados en LO REFERENTE A LAS CUESTIONES RELACIONADAS CON EL AGUA UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه
    examen de los progresos realizados en lo concerniente a las cuestiones relacionadas con el agua: UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    Tema 4 - examen de los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990: UN البند ٤: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا:
    A. examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de transporte en tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    examen de los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Buenos Aires, las decisiones del Comité de Alto Nivel y las recomendaciones del informe de la Comisión del Sur UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس، ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى، وتوصيات لجنة الجنوب
    Tema 4 - examen de los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990: UN البند ٤ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا:
    examen de los progresos realizados en EL DESARROLLO DE SISTEMAS UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر
    examen de los progresos realizados en EL DESARROLLO DE SISTEMAS UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر
    Mesa redonda ministerial sobre el examen de los progresos realizados en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN اجتماع المائدة المستديرة الوزاري المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    examen de los progresos realizados en LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN UN النظر في التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل
    b) examen de los progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en regiones distintas de África; UN (ب) استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في مناطق غير أفريقيا؛
    En el párrafo 20, la Asamblea General decidió proseguir el examen de los progresos realizados en el cumplimiento de los objetivos del Decenio en el marco del tema 153 del programa. UN 74 - واختتم كلمته قائلا إن الجمعية العامة قررت في الفقرة 20 مواصلة النظر في التطورات الناشئة فيما يتعلق بتنفيذ مقاصد العقد في إطار البند 153 من جدول الأعمال.
    Esperamos con interés un examen de los progresos realizados en la aplicación de las resoluciones que surjan de este debate. UN ونتطلع إلى إجراء استعراض للتقدم المحرز في تنفيذ القرارات التي تتمخض عنها هذه المناقشة.
    6. examen de los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ٦ - استعراض التقدم في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    examen de los progresos realizados en la aplicación UN استعراض التقدم المحرَز في تنفيذ التوصيات التي اعتمدها
    examen de los progresos realizados en relación con la restauración del paisaje forestal UN استعراض التقدم المحرز بشأن إصلاح المناظر الطبيعية للغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more