La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4. |
L. examen del grupo de Evaluación Tecnológica y Económica del estado del n-propil bromuro, de conformidad con la decisión XIII/7 | UN | لام - استعراض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لحالة ن - بروميد البروبيل وفقاً للمقرر 13/7 |
1. Invita al Brasil a preparar un proyecto de directrices técnicas revisadas sobre neumáticos usados para presentarlo al examen del grupo de Trabajo de composición abierta; | UN | 1 - يدعو البرازيل إلى إعداد مشروع مبادئ توجيهية منقحة بشأن الإطارات المستعملة كي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية؛ |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. | UN | تبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. | UN | تبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماع 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4. |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4 . |
La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. | UN | وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4. |
examen del grupo de Evaluación Tecnológica y Económica de tecnologías para la destrucción de sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/2). | UN | (ب) استعراض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتكنولوجيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/2). |
Por tal razón, no se han registrado progresos que puedan someterse al examen del grupo de Trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. | UN | ومن ثم، فليس هناك تقدّم يبلَّغ عنه لينظر فيه الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
Se pidió a la Secretaría que preparara una versión revisada de esos textos para someterla al examen del grupo de Trabajo en su 41º período de sesiones. | UN | وقد طلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة لهذين النصين لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورته الحادية والأربعين. |
Kazajstán observó con reconocimiento que Armenia había mostrado su apoyo a 81 de las 85 recomendaciones formuladas durante el examen del grupo de Trabajo y expresó su convicción de que Armenia seguiría esforzándose por proteger los derechos humanos. | UN | ولاحظت كازاخستان، مع التقدير، أن أرمينيا أيّدت 81 توصية من مجموع 85 توصية قُدّمت أثناء استعراض الفريق العامل. |
502. Granada respondió a las recomendaciones formuladas durante el examen del grupo de Trabajo. | UN | 502- قدمت غرينادا ردها على التوصيات المقدَّمة أثناء الاستعراض في إطار الفريق العامل. |
Benin acoge con satisfacción e interés 33 de las 34 recomendaciones que se le formularon durante el examen del grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal. | UN | وتقبلت بنن بارتياح واهتمام 33 توصية من أصل التوصيات المقدمة في أعقاب الاستعراض الذي أجراه الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، والبالغ عددها 34 توصية. |
Ante este problema se sometieron varias opciones al examen del grupo de Trabajo. | UN | ولمعالجة هذا الشاغل، اقترح خياران لينظر فيهما الفريق العامل. |
examen del grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 49º período de sesiones | UN | تقرير الفرقة العامة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين |