"examen del grupo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظرها في مجموعة
        
    • استعراض فريق التكنولوجيا
        
    • فيه الفريق
        
    • ينظر فيها الفريق
        
    • استعراض الفريق
        
    • الاستعراض في إطار الفريق
        
    • الاستعراض الذي أجراه الفريق
        
    • فيهما الفريق
        
    • تقرير الفرقة
        
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    L. examen del grupo de Evaluación Tecnológica y Económica del estado del n-propil bromuro, de conformidad con la decisión XIII/7 UN لام - استعراض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لحالة ن - بروميد البروبيل وفقاً للمقرر 13/7
    1. Invita al Brasil a preparar un proyecto de directrices técnicas revisadas sobre neumáticos usados para presentarlo al examen del grupo de Trabajo de composición abierta; UN 1 - يدعو البرازيل إلى إعداد مشروع مبادئ توجيهية منقحة بشأن الإطارات المستعملة كي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية؛
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. UN تبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 8 de octubre a las 15.00 horas en la Sala 4. UN تبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماع 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4.
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4 .
    La Comisión comenzará el examen del grupo de temas relativos a la descolonización el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala 4. UN وتبدأ اللجنة نظرها في مجموعة البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 4.
    examen del grupo de Evaluación Tecnológica y Económica de tecnologías para la destrucción de sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/2). UN (ب) استعراض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتكنولوجيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/2).
    Por tal razón, no se han registrado progresos que puedan someterse al examen del grupo de Trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. UN ومن ثم، فليس هناك تقدّم يبلَّغ عنه لينظر فيه الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    Se pidió a la Secretaría que preparara una versión revisada de esos textos para someterla al examen del grupo de Trabajo en su 41º período de sesiones. UN وقد طلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة لهذين النصين لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورته الحادية والأربعين.
    Kazajstán observó con reconocimiento que Armenia había mostrado su apoyo a 81 de las 85 recomendaciones formuladas durante el examen del grupo de Trabajo y expresó su convicción de que Armenia seguiría esforzándose por proteger los derechos humanos. UN ولاحظت كازاخستان، مع التقدير، أن أرمينيا أيّدت 81 توصية من مجموع 85 توصية قُدّمت أثناء استعراض الفريق العامل.
    502. Granada respondió a las recomendaciones formuladas durante el examen del grupo de Trabajo. UN 502- قدمت غرينادا ردها على التوصيات المقدَّمة أثناء الاستعراض في إطار الفريق العامل.
    Benin acoge con satisfacción e interés 33 de las 34 recomendaciones que se le formularon durante el examen del grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal. UN وتقبلت بنن بارتياح واهتمام 33 توصية من أصل التوصيات المقدمة في أعقاب الاستعراض الذي أجراه الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، والبالغ عددها 34 توصية.
    Ante este problema se sometieron varias opciones al examen del grupo de Trabajo. UN ولمعالجة هذا الشاغل، اقترح خياران لينظر فيهما الفريق العامل.
    examen del grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 49º período de sesiones UN تقرير الفرقة العامة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more