1. De conformidad con el párrafo 4 del artículo 11 de la Convención, los objetivos serán el examen del mecanismo financiero y la adopción de medidas apropiadas con respecto a lo siguiente: | UN | وفقاً للفقرة 4 من المادة 11 من الاتفاقية، تتمثل الأهداف في استعراض الآلية المالية واتخاذ التدابير المناسبة بشأن: |
Anexo Proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero Objetivo | UN | مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية |
Proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero | UN | مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية |
III. APORTACIONES DE LAS PARTE AL examen del mecanismo financiero 8 - 42 7 | UN | ثالثاً - مساهمات الأطراف في استعراض الآلية المالية 8-42 5 |
c) Presentará un proyecto de informe sobre el examen del mecanismo financiero a la segunda reunión de la Conferencia de las Partes para su examen. Informe | UN | تقديم مشروع التقرير المتعلق باستعراض الآلية المالية إلى الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف للنظر فيه؛ |
33. En el 16º período de sesiones del OSE, varias Partes expresaron sus opiniones sobre el examen del mecanismo financiero. | UN | 33- في أثناء الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، أعرب عدد من الأطراف عن آرائهم في استعراض الآلية المالية. |
V. examen del mecanismo financiero (tema 5 del programa) 21 - 23 12 | UN | خامسا- استعراض الآلية المالية (البند 5 من جدول الأعمال) 21-23 14 |
Proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero ** | UN | مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية** |
5. Decide, al asumir el examen del mecanismo financiero: | UN | 5- يقرر، لدى إجراء استعراض الآلية المالية: |
2/CP.12 examen del mecanismo financiero | UN | الخاص لتغيّر المناخ 2/م أ-12 استعراض الآلية المالية |
39. Medidas. Se invitará al OSE a iniciar el quinto examen del mecanismo financiero. | UN | 39- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى بدء عملية استعراض الآلية المالية. |
Muchos de ellos son útiles para evaluar estos resultados, pero cabe señalar que también podrían servir de base para un examen del mecanismo financiero realizado de conformidad con el párrafo 8 del artículo 13. | UN | ويساعد كثيرٌ من هذه المؤشرات على تقييم هذه النتائج، ولكن ينبغي ملاحظة أنها يمكن أن تُثري أيضاً استعراض الآلية المالية التي أُنشئت بموجب الفقرة 8 من المادة 13. |
iii) examen del mecanismo financiero | UN | استعراض الآلية المالية |
examen del mecanismo financiero | UN | استعراض الآلية المالية |
examen del mecanismo financiero | UN | استعراض الآلية المالية |
Resultado del examen del mecanismo financiero | UN | حصيلة استعراض الآلية المالية |
examen del mecanismo financiero. | UN | استعراض الآلية المالية. |
examen del mecanismo financiero. | UN | استعراض الآلية المالية. |
5/CP.8. examen del mecanismo financiero 14 | UN | 5/م أ-8 استعراض الآلية المالية 15 |
IV. Conclusiones: cuestiones que deben tenerse en cuenta en relación con el examen del mecanismo financiero | UN | رابعاً- الاستنتاجات - قضايا تطرح للنظر فيما يتعلق باستعراض الآلية المالية |
examen del mecanismo financiero 33 - 37 13 | UN | الفرعية للتنفيذ بشأن الاستعراض الثاني للآلية المالية 33-37 10 |