"examen periódico universal del" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستعراض الدوري الشامل التابعة
        
    • الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه
        
    • الاستعراض الدوري الشامل في
        
    • بالاستعراض الدوري الشامل لمدى
        
    • الاستعراض الدوري الشامل المتعلق
        
    • الاستعراض الدوري الشامل أمام
        
    • الاستعراض الدوري الشامل التابع
        
    • الاستعراض الدوري الشامل الخاص
        
    • الاستعراض الدوري الشامل الذي أجراه
        
    • الاستعراض الدوري الشامل الذي يقوم
        
    • الاستعراض الدوري الشامل لدى
        
    • الاستعراض الدوري العالمي الذي يجريه
        
    • الاستعراض الدوري الشامل من
        
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صندوق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صندوق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    El mecanismo de examen periódico universal del Consejo permite a la comunidad internacional actuar de manera objetiva, prudente y coherente. UN وتتيح آلية الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه المجلس تمكين المجتمع الدولي من التصرف بطريقة موضوعية وحذرة ومتسقة.
    Establecimiento de fondos para el mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    El mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos también centra su actividad de forma sistemática en cuestiones relativas a los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo. UN وتركز آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان أيضا بشكل منهجي على قضايا حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    También se ha presentado ante el Comité para el examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos y ha colaborado plenamente con él. UN كما مثلت إسرائيل أمام لجنة الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان وتعاونت معها تعاونا تاما.
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    La Presidenta se refirió a la recomendación de la quinta reunión de los comités en el sentido de que las observaciones finales de los órganos establecidos en virtud de tratados formaran parte de la base del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos. UN وأشار الرئيس إلى توصية الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان التي تفيد بأن الملاحظات الختامية للهيئات المنشأة بمعاهدات ينبغي أن تشكل جزءا من أساس الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان.
    examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN سابعا - الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان
    Participó en el proceso de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos en 2008 y contribuyó al informe paralelo sobre el Perú, presentado al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en 2009. UN وشاركت في عملية الاستعراض الدوري الشامل في مجلس حقوق الإنسان في عام 2008، وأسهمت في تقرير الظل بشأن بيرو، الذي قُدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2009.
    6. Alienta también a la Unión Interparlamentaria a fortalecer su contribución al Consejo de Derechos Humanos, en particular en lo relativo al examen periódico universal del cumplimiento de las obligaciones y compromisos de los Estados Miembros en materia de derechos humanos; UN 6 - تشجع أيضا الاتحاد البرلماني الدولي على تعزيز إسهامه في مجلس حقوق الإنسان، وبخاصة في ما يتصل بالاستعراض الدوري الشامل لمدى وفاء الدول الأعضاء بالالتزامات والتعهدات في مجال حقوق الإنسان؛
    Declaración ante el Consejo de Derechos Humanos por el Embajador Masood Khan, Representante Permanente del Pakistán, sobre el informe final del examen periódico universal del Pakistán UN البيان الذي أدلى به أمام مجلس حقوق الإنسان سعادة السفير مسعود خان، الممثل الدائم لباكستان، بشأن تقرير نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بباكستان
    177. La República de Serbia fue objeto del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en diciembre de 2008. UN 177- وشهدت جمهورية صربيا عملية الاستعراض الدوري الشامل أمام مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    10. Procedimiento del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos. UN 10- إجراء الاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    Nigeria recomendó que el Consejo de Derechos Humanos aprobase el informe del examen periódico universal del Níger. UN وأوصت نيجيريا بأن يعتمد مجلس حقوق الإنسان تقرير الاستعراض الدوري الشامل الخاص بالنيجر.
    Montenegro pasó con éxito el examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos en 2008 en su primer ciclo de presentación de informes. UN واجتاز الجبل الأسود بنجاح الاستعراض الدوري الشامل الذي أجراه مجلس حقوق الإنسان في عام 2008 خلال دورة الإبلاغ الأولى للمجلس.
    El examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos brinda una excelente oportunidad para la interacción entre diferentes mecanismos relacionados con esos derechos. UN ويوفر الاستعراض الدوري الشامل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان فرصة ممتازة للتفاعل بين الآليات المختلفة لحقوق الإنسان.
    El mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos se basa en el sentido de pertenencia nacional y el diálogo. UN وقالت إن آلية الاستعراض الدوري الشامل لدى مجلس حقوق الإنسان تستند إلى السيطرة الوطنية والحوار.
    La Alianza es una de las primeras organizaciones no gubernamentales de derechos del niño que presentan información sobre países específicos al examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos. UN وكان التحالف من أول المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الطفل التي قدمت معلومات بشأن كل بلد إلى الاستعراض الدوري العالمي الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان.
    VI. OBSERVACIONES DE LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES SOBRE EL INFORME NACIONAL DE LIECHTENSTEIN PARA EL examen periódico universal del CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN سادساً- تعليقات المنظمات غير الحكومية على التقرير الوطني لليختنشتاين المقدم لأغراض الاستعراض الدوري الشامل من قبل مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more