PARÁMETROS DEL examen por expertos DE ALTO NIVEL DEL PROCESO | UN | نطاق استعراض الخبراء الرفيعي المستوى لعملية الشراء تقوم |
PARÁMETROS DEL examen por expertos DE ALTO NIVEL DEL PROCESO DE | UN | اختصاصات استعراض الخبراء الرفيعي المستوى لعملية المشتريات التي تقوم |
PARÁMETROS DEL examen por expertos DE ALTO NIVEL DEL PROCESO DE | UN | اختصاصات استعراض الخبراء الرفيعي المستوى لعملية الشراء |
Ello muestra que los equipos de examen por expertos tienen una importante función en los referente al sistema de cumplimiento del Protocolo. | UN | ويستفاد من هذا أن لأفرقة الاستعراض المكونة من خبراء وظيفة هامة فيما يتعلق بنظام الامتثال للبروتوكول. |
A continuación se evalúa la situación de la política económica, en un tipo de mecanismo de examen por expertos homólogos, sobre la base de las respuestas a los formuladores de decisiones a esas cuestiones. | UN | ثم تُقيّم حالة السياسة الاقتصادية، في نوع من أنواع آليات استعراض النظراء على أساس ردود صناع القرار على تلك الأسئلة. |
Actividades en apoyo del proceso de examen por expertos en el marco de la Convención y el Protocolo de Kyoto: capacitación de equipos de expertos y reuniones de examinadores principales. | UN | أنشطة دعم عملية الاستعراض التي يجريها الخبراء بموجب الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو: تدريب أفرقة خبراء الاستعراض واجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين. |
Tema 9 Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período de compromiso | UN | البند 9 تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بفترة الالتزام الأولى |
Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período | UN | تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلِّقة بفترة الالتزام الأولى 7 |
Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período | UN | تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلِّقة بفترة الالتزام الأولى |
Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período de compromiso | UN | تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلِّقة بفترة الالتزام الأولى |
Lo más probable es que los mecanismos de examen por expertos garanticen la homogeneidad en el formato y la calidad de los exámenes en los países. | UN | 20- ومن المرجح أن تكفل آليات استعراض الخبراء وحدة الاستعراضات القطرية في الشكل والنوعية. |
Por otra parte, los mecanismos de examen por expertos tal vez no permitan que los Estados Partes muestren tanta visibilidad y asuman el proceso como propio, como ocurre en el mecanismo de examen por homólogos. | UN | ومن ناحية أخرى، قد لا تسمح آليات استعراض الخبراء بما يسمح به نظام استعراض النظراء من تسليط للضوء بشدة على عملية الاستعراض ومن إشعار للدول الأطراف بأنها تملك زمام العملية إلى حد بعيد. |
Cuando se estructuran mecanismos de examen por expertos, una cuestión fundamental es la realización de visitas a los países. | UN | 21- ومن المسائل الرئيسية في تصميم آليات استعراض الخبراء مسألة تتصل بإجراء الزيارات القطرية. |
9. Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período de compromiso. | UN | 9- تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بفترة الالتزام الأولى. |
9. Fecha de finalización del proceso de examen por expertos previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto correspondiente al primer período de compromiso | UN | 9- تاريخ إكمال عملية استعراض الخبراء بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بفترة الالتزام الأولى |
107. Los equipos de examen por expertos tienen la facultad de hacer la determinación inicial de que una Parte está en situación de incumplimiento. | UN | 107- وينبغي أن تكون لأفرقة الاستعراض المكونة من خبراء سلطة اتخاذ قرار أولي بعدم امتثال مثل هذا الطرف. |
Por otro lado, cabe señalar también que los equipos de examen por expertos no están facultados para determinar y considerar los casos de incumplimiento (Japón). | UN | ومن ناحية أخرى، من الجدير بالذكر أيضا أن أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء ليست مختصة بتحديد حالات عدم الامتثال ومعالجتها. (اليابان) |
Respuesta a las recomendaciones formuladas en el informe resumido del examen por expertos homólogos de la función de evaluación en el Programa Mundial de Alimentos | UN | رد على التوصيات الواردة في التقرير الموجز عن استعراض النظراء لوظيفة التقييم في برنامج الأغذية العالمي |
Actividades en apoyo del proceso de examen por expertos previsto en la Convención y su Protocolo de Kyoto: capacitación de los equipos de expertos y reuniones de los examinadores principales | UN | أنشطة دعم عملية الاستعراض التي يجريها الخبراء بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها: تدريب أفرقة الخبراء واجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين |
Actividades en apoyo del proceso de examen por expertos previsto en la Convención y su Protocolo de Kyoto: capacitación de los equipos de expertos y reuniones de los examinadores principales. | UN | أنشطة دعم عملية الاستعراض التي يجريها الخبراء بموجب الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو: تدريب أفرقة خبراء الاستعراض واجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين. |
No obstante, el límite máximo de las adquisiciones netas podrá aumentarse en la medida que una Parte incluida en el anexo I logre reducciones de emisiones superiores al límite máximo pertinente en el período de compromiso mediante medidas internas adoptadas después de 1993, si la Parte en cuestión lo demuestra de manera verificable y con sujeción al proceso de examen por expertos que se establecerá a tenor del artículo 810. | UN | غير أن من الممكن زيادة الحد الأقصى لصافي ما يحصل عليه من تخفيضات في حالة تحقيق دولة طرف مدرجة في المرفق الأول تخفيضات في الانبعاثات تتجاوز الحد الأقصى ذي الصلة خلال فترة الالتزام، عن طريق اجراءات محلية متخذة بعد عام 1993، إذا أثبتت هذه الدولة الطرف ذلك بطريقة يمكن التحقق منها ورهناً بعملية الاستعراض التي سيقوم بها الخبراء بموجب المادة 8(10). |
163. Acuerda definir en más detalle, en su 18º período de sesiones, el examen por expertos de las aportaciones que se menciona en el párrafo 162 supra, incluido el posible establecimiento de un grupo de expertos que preste apoyo técnico en ese examen; | UN | 163- يتفق على أن يواصل، أثناء دورته الثامنة عشرة، تحديد نظر الخبراء في المدخلات المشار إليها في الفقرة 162 أعلاه، بما في ذلك إمكانية إنشاء فريق خبراء للاستعراض، لتقديم الدعم التقني للاستعراض؛ |