"examen y supervisión de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستعراض والرقابة
        
    • الاستعراض الإداري والرقابة
        
    • اﻻستعراض والمراقبة
        
    El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión del PNUD ha concluido recientemente la revisión de su mandato. UN وقد وضعت لجنة الاستعراض والرقابة الإداريين التابعة للبرنامج مؤخرا الصيغة النهائية للنسخة المنقحة من اختصاصاتها.
    En el PNUD, el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión no se reunió con la frecuencia suficiente para llevar a cabo eficazmente sus funciones de supervisión. UN وفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لم تتمكن لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية من الاجتماع بصورة أكثر تواترا من أجل الوفاء بفعالية بمسؤوليات الرقابة التي تتحملها.
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión establecido en 1996. UN أُنشئت لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية في عام 1996.
    Se está reconstituyendo el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión, que ha celebrado una reunión. UN وتجري حاليا إعادة تشكيل لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية، وعُقد اجتماع واحد.
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión UN لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية
    El antiguo Comité de Examen y Supervisión de la Gestión fue sustituido por el Comité Asesor de Auditoría. UN استعيض عن لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية السابقة باللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión establecido en 1996. UN أُنشئت لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية في عام 1996.
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión UN لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية
    El PNUD ha establecido una estructura de supervisión interna, a saber, el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión. UN 14 - أنشأ البرنامج هيكلا داخليا للرقابة يتمثل في لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية.
    También se ofrece un resumen de la situación de los dos mecanismos principales de supervisión del PNUD: el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión y el Grupo de Supervisión. UN كما يرد موجز لحالة آليتي الرقابة الرئيسيتين اللتين يستخدمهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهما لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية، وفريق الرقابة.
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión UN لجنة الاستعراض والرقابة الإدارية
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión UN لجنة الاستعراض والرقابة الإداريين
    El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión y los directivos superiores del PNUD examinaron y aceptaron los resultados descritos anteriormente. UN 23 - واستعرضت لجنة الاستعراض والرقابة الإداريين النتائج المبينة أعلاه وقبلتها وكذلك فعل كبار المسؤولين الإداريين في البرنامج الإنمائي.
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión UN لجنة الاستعراض والرقابة الإداريين
    El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se creó para dar seguridades al Administrador de que el marco de rendición de cuentas del PNUD funcionaba eficazmente. UN 9 - أنشئت لجنة الاستعراض والرقابة الإداريين لكي تكفل لمدير البرنامج التأكد من أن إطار المساءلة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعمل بصورة فعالة.
    Comité de Examen y Supervisión de la Gestión UN لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية
    " Examen y Supervisión de la gestión UN ' ' الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية
    En el párrafo 212, la Junta recomendó al PNUD que subsanara las deficiencias señaladas entre el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión y las mejores prácticas respecto de las funciones de un comité de auditoría. UN 134- في الفقرة 212، أوصى المجلس بأن يعالج البرنامج الإنمائي أوجه القصور التي تبين أنها تحول بين لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وبين الأخذ بأفضل الممارسات التي تكفل أداء وظيفة لجنة للتدقيق.
    El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión se constituyó para que el Administrador del PNUD tuviera la garantía de que el marco de rendición de cuentas del PNUD estaba funcionando eficazmente. UN وقد أُنشئت لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية كي توفر لمدير البرنامج الإنمائي ضمانا بأن إطار المحاسبة في البرنامج يعمل بصورة فعالة.
    211. La Junta recomienda al PNUD que subsane las deficiencias señaladas entre el Comité de Examen y Supervisión de la Gestión y las mejores prácticas respecto de las funciones de un comité de auditoría. UN 212 - ويوصي المجلس بأن يعالج البرنامج الإنمائي النقائص التي تبين أنها تحول بين لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وبين التحلي بأفضل الممارسات التي تكفل أداء وظيفة لجنة للتدقيق.
    Párrafo 212. La Junta recomienda al PNUD que subsane las deficiencias señaladas del Comité de Examen y Supervisión de la Gestión en relación con las mejores prácticas respecto de las funciones de un comité de auditoría. UN الفقرة 212 - يوصي المجلس بأن يعالج البرنامج الإنمائي النقائص التي تبين أنها تحول بين لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية وبين الأخذ بأفضل الممارسات التي تكفل أداء وظيفة لجنة لمراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more