"examinado el informe del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • النظر في تقرير اللجنة
        
    • نظر في تقرير اللجنة
        
    • نظرت في تقرير لجنة
        
    • نظرت في تقرير اللجنة
        
    8. En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, habiendo examinado el informe del Comité EspecialDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/48/23). UN ٨ - وفي الدورة الثامنة واﻷربعين اتخذت الجمعية العامة، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٤٨/٥٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General, habiendo examinado el informe del Comité EspecialDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/49/23). UN ٨ - وفي الدورة التاسعة واﻷربعين اتخذت الجمعية العامة، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٤٩/٨٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    8. En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, habiendo examinado el informe del Comité EspecialDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/48/23). UN ٨ - وفي الدورة الثامنة واﻷربعين اتخذت الجمعية العامة، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٤٨/٥٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    En su 38a sesión, celebrada el 20 de julio de 2007, el Consejo Económico y Social, habiendo examinado el informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2007 y el proyecto de decisión III que allí figura, decidió reconocer como entidad consultiva a Coalition gaie et lesbienne du Québec. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 38 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2007، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2007 وفي مشروع المقرر الثالث الوارد فيه()، أن يمنح المركز الاستشاري لتحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك.
    Habiendo examinado el informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión1, UN " وقد نظرت في تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف)١(،
    En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General, habiendo examinado el informe del Comité EspecialDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/49/23). UN ٨ - وفي الدورة التاسعة واﻷربعين اتخذت الجمعية العامة، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٤٩/٨٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General, habiendo examinado el informe del Comité EspecialDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/49/23). UN ٨ - وفي الدورة الخمسين اتخذت الجمعية العامة، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٥٠/٣٩ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General, habiendo examinado el informe del Comité EspecialDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/50/23). , aprobó el 6 diciembre de 1995, la resolución 50/39, por la cual, entre otras cosas: UN ٨ - في الدورة الخمسين، وبعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، اتخذت الجمعية العامة، في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، القرار ٥٠/٣٩، الذي ورد فيه، في جملة أمور، أن الجمعية:
    En su quincuagésimo primer período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial3, la Asamblea General aprobó el 13 de diciembre de 1996 la resolución 51/146, en la cual, entre otras cosas: UN ٨ - وفي الدورة الحادية والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٥١/١٤٦.
    En su quincuagésimo segundo período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/52/23). , la Asamblea General aprobó el 10 de diciembre de 1997 la resolución 52/78, en la cual, entre otras cosas: UN ٨ - وفي الدورة الثانية والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٥٢/٨٧، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية:
    En su quincuagésimo segundo período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial3, la Asamblea General aprobó el 10 de diciembre de 1997 la resolución 52/78, en la cual, entre otras cosas: UN ٨ - وفي الدورة الثانية والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٥٢/٨٧، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية:
    En su quincuagésimo tercer período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/53/23). , la Asamblea General aprobó el 3 de diciembre de 1998 la resolución 53/68, en la cual, entre otras cosas: UN ٨ - وفي الدورة الثالثة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٥٣/٦٨، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية:
    En su quincuagésimo tercer período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial3, la Asamblea General aprobó el 3 de diciembre de 1998 la resolución 53/68, en la cual, entre otras cosas: UN 8 - وفي الدورة الثالثة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة(3)، القرار 53/68، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية:
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial3, la Asamblea General aprobó el 6 de diciembre de 1999 la resolución 54/91, en la cual, entre otras cosas: UN 8 - وفي الدورة الرابعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة(3)، القرار 54/91، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية:
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial, la Asamblea General aprobó el 6 de diciembre de 1999 la resolución 54/91, en la cual, entre otras cosas: UN 8 - وفي الدورة الرابعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة()، القرار 54/91، الذي تضمن، في جملة أمور، أن الجمعية:
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial3, la Asamblea General aprobó el 8 de diciembre de 2000 la resolución 55/147, en la cual, entre otras cosas: UN 9 - وفي الدورة الخامسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة(3)، القرار 55/147 الذي تضمن في جملة أمور ما يلي:
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, habiendo examinado el informe del Comité Especial, la Asamblea General aprobó el 10 de diciembre de 2001 la resolución 56/74, en la cual, entre otras cosas: UN 9 - وفي الدورة السادسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة()، القرار 56/74 الذي تضمن في جملة أمور ما يلي:
    El Consejo Económico y Social, habiendo examinado el informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2007 y el proyecto de decisión III contenido en él1, decide otorgar carácter consultivo a la Coalition gaie et lesbienne du Québec. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2007 ومشروع المقرر الثالث الوارد فيه()، منح المركز الاستشاري لتحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك.
    El Consejo Económico y Social, habiendo examinado el informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2008 y el proyecto de decisión II que en él figura, decide otorgar carácter consultivo especial a la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008() وفي مشروع المقرر الثاني الوارد فيه()، يقرر منح المركز الاستشاري الخاص للاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.
    Habiendo examinado el informe del Comité de Finanzas y los párrafos 33 a 35 del informe del Secretario General, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المالية() وفي الفقرات من 33 إلى 35 من تقرير الأمين العام()،
    Habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more