"examinado el informe del secretario general" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظرت في تقرير اﻷمين العام
        
    • الإطلاع على تقرير الأمين العام
        
    • الاطلاع على تقرير الأمين العام
        
    • النظر في تقرير الأمين العام
        
    • أن اطلع على تقرير الأمين العام
        
    • نظر في تقرير الأمين العام
        
    • استعرضت تقرير اﻷمين العام
        
    • أن درس تقرير الأمين العام
        
    • نظر إلى تقرير الأمين العام
        
    • نظرت اللجنة اﻻستشارية في تقرير اﻷمين العام
        
    Habiendo examinado el informe del Secretario General de 29 de octubre de 1993A/48/542. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣)٩(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General de 31 de octubre de 1994A/49/601. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤)١١(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General, UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام:
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuestión, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة :
    En su resolución 55/233 de la misma fecha, la Asamblea, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 (A/55/186), estableció ocho prioridades, así como la cuantía del fondo para imprevistos. UN وفي القرار 55/233 الصادر في نفس التاريخ وضعت الجمعية بعد النظر في تقرير الأمين العام المتضمن للتقديرات الأولية لمخطط الميزانية المقترح لفترة السنتين 2002-2003 A/55/186 ثماني أولويات وحددت مستوى صندوق الطوارئ.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el tema, UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el Fortalecimiento del OPANAL, presentado a la Conferencia General, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام عن تعزيز الوكالة الذي قدم إلى المؤتمر العام،
    POR RENDIMIENTO Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre un sistema de premios o gratificaciones por rendimiento4; UN وقد استعرضت تقرير اﻷمين العام عن نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء)٤(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General de 20 de octubre de 1995A/50/660. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥)٢١(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la movilización e integración eficaz de la mujer en el desarrolloA/50/399. UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية)١(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General de 17 de octubre de 1996A/51/518. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١)٣١(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 50/124 de la Asamblea General, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/١٢٤،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General de 17 de octubre de 1996A/51/518. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme A/53/426. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن برنامج الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح)٥١(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuestión, UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة:
    Habiendo examinado el informe del Secretario General, UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    Habiendo examinado el informe del Secretario General: UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن:
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las etapas anteriores de la Estrategia para el proselitismo islámico y su mecanismo de aplicación, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن المراحل التي مرت بها استراتيجية الدعوة الإسلامية وآلية تنفيذها، يوصي بالآتي:
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuestión, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة:
    Tras haber examinado el informe del Secretario General del 14 de abril de 2008 (S/2008/251), el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1813 (2008) el 30 de abril de 2008. UN 10 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/251)، اعتمد مجلس الأمن القرار 1813 (2008) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2008.
    Tras haber examinado el informe del Secretario General de 14 de abril de 2008 (S/2008/251), el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1813 (2008) el 30 de abril de 2008. UN 12 - بعد النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 14 نيسان/ابريل 2008 (S/2008/251)، اتخذ مجلس الأمن القرار 1813 (2008) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2008.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el asunto, UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن:
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuestión: UN وبعد أن نظر في تقرير الأمين العام بهذا الشأن،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las enmiendas al Reglamento del Personal5, UN وقد استعرضت تقرير اﻷمين العام عن تعديلات النظام اﻹداري للموظفين)٥(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la ciudad de Al-Quds Al-Sharif (Documento No. UN بعد أن درس تقرير الأمين العام بشـأن مدينة القدس الشريف المتضمن في الوثيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more