"examinado por el grupo de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل
        
    • بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل
        
    • الذي نظر فيه الفريق العامل
        
    • بالصيغة التي ناقشها الفريق العامل
        
    • التي تناولها الفريق العامل
        
    • التي نظر فيها الفريق العامل على
        
    • لينظر فيه الفريق العامل
        
    Reconocimiento de certificados y firmas extranjeras 21. El proyecto de artículo 13 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ١٢ - كان نص مشروع المادة ٣١ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي :
    150. El texto del proyecto de artículo 3 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 150- كان نص مشروع المادة 3 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    154. El texto del proyecto de artículo 4 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 154- كان نص مشروع المادة 4 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    Establecimiento de un registro 94. El texto del proyecto de artículo 1 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٤٩ - كان نص مشروع المادة ١ من المرفق ، بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل ، ما يلي :
    143. El texto del proyecto de artículo 25 examinado por el Grupo de Trabajo fue el siguiente: UN ٣٤١ - كان نص مشروع المادة ٥٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    162. El texto de proyecto de artículo 6 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 162- كان نص مشروع المادة 6 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    164. El texto del proyecto de artículo 7 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 164- كان نص مشروع المادة 7 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    18. El de texto del proyecto de artículo 23 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٨١ - كان نص مشروع المادة ٣٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    30. El texto del proyecto de artículo 24 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٠٣ - كان نص مشروع المادة ٤٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    45. El texto de proyecto de artículo 25 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٥٤ - كا نص المادة ٥٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    .56. El texto del proyecto de artículo 26 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٦٥ - كان نص المادة ٦٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    65. El texto del artículo 23 del proyecto examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٥٦ - كان نص مشروع المادة ٧٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    70. El texto del proyecto de artículo 28 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٠٧ - كان نص مشروع المادة ٨٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    75. El texto del proyecto de artículo 29 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٥٧ - كان نص مشروع المادة ٩٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    77. El texto del proyecto de artículo 30 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٧٧ - كان نص مشروع المادة ٠٣ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    79. El texto del proyecto de artículo 31 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٩٧ - كان نص مشروع المادة ١٣ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    81. El texto del proyecto de artículo 32 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ١٨ - كان نص مشروع المادة ٢٣ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    112. El texto del proyecto de artículo 4 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٢١١ - كان نص مشروع المادة ٤ من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    104. El texto del proyecto de artículo 3 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٤٠١ - كان نص مشروع المادة ٣ من المرفق ، بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل ، ما يلي :
    154. El texto del proyecto del artículo 3 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٤٥١ - كان نص مشروع المادة ٣ ، بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل ، ما يلي :
    147. El texto del proyecto del artículo 26 examinado por el Grupo de Trabajo fue el siguiente: UN ٧٤١ - كان نص مشروع المادة ٦٢ الذي نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    29. El texto del proyecto de artículo 6 examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 29- كان نص مشروع المادة 6 بالصيغة التي ناقشها الفريق العامل كما يلي:
    “Con referencia al documento examinado por el Grupo de Trabajo como base para la discusión durante el período de sesiones, no fue posible alcanzar consenso acerca de las directrices y recomendaciones sobre la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas.” UN " باﻹشارة إلى الوثيقة التي تناولها الفريق العامل بوصفها أساسا للمناقشة خلال الدورة، لم يكن من الممكن التوصل إلى توافق آراء على المبادئ التوجيهية والتوصيات فيما يتعلق بدور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة " .
    204. El texto del proyecto de artículo 10 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٤٠٢ - كان نص مشروع المادة ٠١ بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل على النحو اﻵتي :
    2. El proyecto se presenta a la Comisión de Desarrollo Social a fin de que sea examinado por el Grupo de Trabajo especial sobre la juventud que, según se espera, la Comisión establecerá en el presente período de sesiones. UN ٢ - والمشروع مقدم الى لجنة التنمية الاجتماعية لينظر فيه الفريق العامل المخصص المعني بالشباب الذي يتوقع أن تنشئه اللجنة في دورتها الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more