Los representantes de Guatemala y Noruega formularon observaciones y preguntas como examinadores de la presentación. | UN | 20 - وقدم ممثلا غواتيمالا والنرويج تعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
El representante de China y la observadora de Cuba, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 26 - وأدلى ممثل الصين والمراقب عن كوبا بتعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
Los representantes de Bangladesh y China y la observadora de Turquía, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 33 - وقدم ممثلا بنغلاديش والصين والمراقب عن تركيا تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
Los representantes de Chile y Alemania, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 40 - وقدم ممثلا شيلي وألمانيا تعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
El representante de Francia y los observadores de Singapur y Sudáfrica, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 47 - وقدم ممثل فرنسا والمراقبان عن سنغافورة وجنوب أفريقيا تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
Los representantes de China y la Federación de Rusia, así como el observador de Kazajstán, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 50 - وقدم ممثلا الصين والاتحاد الروسي والمراقب عن كازاخستان تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
Los representantes de Francia, el Canadá y el Japón, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 53 - وقدم ممثلو فرنسا وكندا واليابان تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
Los representantes de Guatemala y Noruega formularon observaciones y preguntas como examinadores de la presentación. | UN | 20 - وقدم ممثلا غواتيمالا والنرويج تعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
El representante de China y la observadora de Cuba, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 26 - وأدلى ممثل الصين والمراقب عن كوبا بتعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
Los representantes de Bangladesh y China y la observadora de Turquía, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 33 - وقدم ممثلا بنغلاديش والصين والمراقب عن تركيا تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
Los representantes de Chile y Alemania, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 40 - وقدم ممثلا شيلي وألمانيا تعليقات وطرحا أسئلة بوصفهما مستعرضين للعرض. |
El representante de Francia y los observadores de Singapur y Sudáfrica, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 47 - وقدم ممثل فرنسا والمراقبان عن سنغافورة وجنوب أفريقيا تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
Los representantes de China y la Federación de Rusia, así como el observador de Kazajstán, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 50 - وقدم ممثلا الصين والاتحاد الروسي والمراقب عن كازاخستان تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
Los representantes de Francia, el Canadá y el Japón, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | 53 - وقدم ممثلو فرنسا وكندا واليابان تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
32. Los representantes del Japón, el Brasil y los Estados Unidos, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas, a las que respondió la ponente. | UN | 32 - وأجابت مقدمة العرض على تعليقات وأسئلة ممثلي اليابان والبرازيل والولايات المتحدة، بصفتهم مستعرضين للعرض. |
El moderador y el representante del Reino Unido y el observador de Namibia, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas, a las que respondió la ponente. | UN | 37 - وأجاب مقدم العرض على تعليقات وأسئلة مدير العرض وممثل المملكة المتحدة والمراقب عن ناميبيا بصفتهم مستعرضين للعرض. |
El representante de Burkina Faso y el observador de Finlandia, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas, a las que respondió el ponente. | UN | 40 - وأجاب مقدم العرض على تعليقات وأسئلة ممثل بوركينا فاسو والمراقب عن فنلندا بصفتهما مستعرضين للعرض. |
Los representantes del Japón, el Brasil y los Estados Unidos, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas, a las que respondió la ponente. | UN | 33 - وأجابت مقدمة العرض على تعليقات وأسئلة ممثلي اليابان والبرازيل والولايات المتحدة، بصفتهم مستعرضين للعرض. |
El moderador y el representante del Reino Unido y el observador de Namibia, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas, a las que respondió la ponente. | UN | 38 - وأجاب مقدم العرض على تعليقات وأسئلة مدير العرض وممثل المملكة المتحدة والمراقب عن ناميبيا بصفتهم مستعرضين للعرض. |
El representante de Burkina Faso y el observador de Finlandia, como examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas, a las que respondió el ponente. | UN | 41 - وأجاب مقدم العرض على تعليقات وأسئلة ممثل بوركينا فاسو والمراقب عن فنلندا بصفتهما مستعرضين للعرض. |
El representante de Etiopía y el observador del Pakistán, en calidad de examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | وأبدى ممثل إثيوبيا والمراقب عن باكستان باعتبارهما مقيمين للعرض تعليقات وأسئلة. |