4. Recuerda también el párrafo 2 de su resolución 61/245, y decide seguir examinando la cuestión de la cooperación y coordinación entre los fondos y programas y los organismos especializados de las Naciones Unidas, en particular en relación con los complejos programas interinstitucionales que están llevando a cabo varios organismos del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 4 - تشير أيضا إلى الفقرة 2 من قرارها 61/245، وتقرر متابعة النظر في مسألة التعاون والتنسيق بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، وخصوصا فيما يتعلق بالبرامج المعقدة المشتركة بين الوكالات والتي يقوم بتنفيذها عدد من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة؛ |
4. Recuerda también el párrafo 2 de su resolución 61/245, y decide seguir examinando la cuestión de la cooperación y coordinación entre los fondos y programas y los organismos especializados de las Naciones Unidas, en particular en relación con los complejos programas interinstitucionales que están llevando a cabo varios organismos del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 4 - تشير أيضا إلى الفقرة 2 من قرارها 61/245، وتقرر متابعة النظر في مسألة التعاون والتنسيق بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، وخصوصا فيما يتعلق بالبرامج المعقدة المشتركة بين الوكالات التي يقوم بتنفيذها عدد من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة؛ |
La Asamblea siguió examinando la cuestión de la cooperación entre ambas organizaciones en sus períodos de sesiones vigésimo primero, vigésimo cuarto y vigésimo sexto, aunque centrando su atención en esferas concretas (resoluciones 2193 (XXI), 2505 (XXIV) y 2863 (XXVI)). | UN | وفي الدورات الحادية والعشرين والرابعة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة (القرارات 2193 (د-21)، و 2505 (د -24)، و 2863 (د-26)). |
La Asamblea siguió examinando la cuestión de la cooperación entre ambas organizaciones en sus períodos de sesiones vigésimo primero, vigésimo cuarto y vigésimo sexto, aunque centrando su atención en esferas concretas (resoluciones 2193 (XXI), 2505 (XXIV) y 2863 (XXVI)). | UN | وفي الدورات الحادية والعشرين والرابعة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة (القرارات 2193 (د-21)، و 2505 (د -24)، و 2863 (د-26)). |
El Comité alentó al Secretario General a que siguiera examinando la cuestión de la cooperación en materia de mantenimiento de la paz entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales (ibíd., párr. 90). | UN | وشجعت اللجنة اﻷمين العام على مواصلة بحث التعاون في ميدان حفظ السلام بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية )المرجع ذاته، الفقرة ٩٠(. |
En sus períodos de sesiones vigésimo primero a vigésimo sexto, la Asamblea General siguió examinando la cuestión de la cooperación entre las dos organizaciones, aunque se centró en esferas concretas (resoluciones 2103 (XXI), 2193 (XXII), 2505 (XXIV) y 2863 (XXVI)). | UN | ومن الدورة الحادية والعشرين إلى الدورة السادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة )القرارات ٢١٠٣ )د - ٢١(، و٢١٩٣ )د-٢٢(، و٢٥٠٥ )د - ٢٤(، و٢٨٦٣ )د - ٢٦((. |
En sus períodos de sesiones vigésimo primero a vigésimo sexto, la Asamblea General siguió examinando la cuestión de la cooperación entre las dos organizaciones, aunque se centró en esferas concretas (resoluciones 2103 (XXI), 2193 (XXII), 2863 (XXVI)). | UN | ومن الدورة الحادية والعشرين الى الدورة السادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركـــزت على مجالات معينة )القرارات ٣٠٢١ )د - ٢١(، و ٢١٩٣ )د - ٢٢(، و ٢٥٠٥ )د - ٢٤(، و ٢٨٦٣ )د - ٢٦((. |
En sus períodos de sesiones vigésimo primero a vigésimo sexto, la Asamblea siguió examinando la cuestión de la cooperación entre las dos organizaciones, aunque se centró en esferas concretas (resoluciones 2103 (XXI), 2193 (XXII), 2505 (XXIV) y 2863 (XXVI)). | UN | ومن الدورة الحادية والعشرين الى الدورة السادسة والعشرين واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة )القرارات ٢١٠٣ )د-٢١( و ٢١٩٣ )د-٢٢( و ٢٥٠٥ )د-٢٤( و ٢٨٦٣ )د-٢٦((. |
La Asamblea siguió examinando la cuestión de la cooperación entre ambas organizaciones en sus períodos de sesiones vigésimo primero, vigésimo segundo, vigésimo cuarto y vigésimo sexto, pero lo hizo centrando su atención en esferas concretas (resoluciones 2103 (XXI), 2193 (XXII), 2505 (XXIV) y 2863 (XXVI)). | UN | وفي الدورات الحادية والعشرين والثانية والعشرين والرابعة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت الجمعيــــة العامـــــة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة (القرارات 2103 (د - 21)، 2193 (د - 22)، 2505 (د - 24)، 2863 (د - 26)). |
La Asamblea siguió examinando la cuestión de la cooperación entre ambas organizaciones en sus períodos de sesiones vigésimo primero, vigésimo cuarto y vigésimo sexto, aunque centrando su atención en esferas concretas (resoluciones 2193 (XXI), 2505 (XXIV) y 2863 (XXVI)). | UN | وفي الدورات الحادية والعشرين والرابعة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت الجمعيــــة العامـــــة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة (القرارات 2193 (د - 21)، 2505 (د - 24)، 2863 (د - 26)). |
La Asamblea siguió examinando la cuestión de la cooperación entre ambas organizaciones en sus períodos de sesiones vigésimo primero, vigésimo cuarto y vigésimo sexto, aunque centrando su atención en esferas concretas (resoluciones 2193 (XXI), 2505 (XXIV) y 2863 (XXVI)). | UN | وفي الدورات الحادية والعشرين والرابعة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة (القرارات 2193 (د - 21)، و 2505 (د -24) و 2863 (د - 26)). |
La Asamblea siguió examinando la cuestión de la cooperación entre ambas organizaciones en sus períodos de sesiones vigésimo primero, vigésimo cuarto y vigésimo sexto, aunque centrando su atención en esferas concretas (resoluciones 2193 (XXI), 2505 (XXIV) y 2863 (XXVI)). | UN | وفي الدورات الحادية والعشرين والرابعة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة (القرارات 2193 (د - 21)، و 2505 (د -24) و 2863 (د - 26)). |
La Asamblea siguió examinando la cuestión de la cooperación entre ambas organizaciones en sus períodos de sesiones vigésimo primero, vigésimo cuarto y vigésimo sexto, aunque centrando su atención en esferas concretas (resoluciones 2193 (XXI), 2505 (XXIV) y 2863 (XXVI)). | UN | وفي الدورات الحادية والعشرين والرابعة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة (القرارات 2193 (د-21)، و 2505 (د-24)، و 2863 (د-26)). |
La Asamblea siguió examinando la cuestión de la cooperación entre ambas organizaciones en sus períodos de sesiones vigésimo primero, vigésimo cuarto y vigésimo sexto, aunque centrando su atención en esferas concretas (resoluciones 2193 (XXI), 2505 (XXIV) y 2863 (XXVI)). | UN | وفي الدورات الحادية والعشرين والرابعة والعشرين والسادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة (القرارات 2193 (د-21)، و 2505 (د-24)، و 2863 (د-26)). |
El Comité Especial alienta al Secretario General a que, en las reuniones que celebre sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, siga examinando la cuestión de la cooperación en materia de mantenimiento de la paz y a que informe a los Estados Miembros sobre dichas reuniones. | UN | ٠٩ - وتشجع اللجنة الخاصة اﻷمين العام على مواصلة بحث التعاون في ميدان حفظ السلام فيما يعقده من اجتماعات بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية، وأن يقدم تقريرا عن هذه الاجتماعات إلى الدول اﻷعضاء. |