"examinar en relación" - Translation from Spanish to Arabic

    • ينظر في حالتها
        
    Bangladesh es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con los temas 5 a) i) y 5 c) i) del programa. UN 6 - بنغلاديش طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البندين 5 (أ) ' 1` و5 (ج) ' 1` من جدول الأعمال.
    Belice es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el inciso ii) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 33 - بليز طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 2` من جدول الأعمال.
    Botswana es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el inciso iii) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 37 - بوتسوانا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 3` من جدول الأعمال.
    La República Democrática del Congo es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el inciso iv) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 43 - جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 4` من جدول الأعمال.
    Fiji es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el inciso v) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 47 - فيجي طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 5` من جدول الأعمال.
    Guinea-Bissau es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el inciso vi) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 51 - غينيا بيساو طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 6` من جدول الأعمال.
    La República Islámica del Irán es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el inciso vii) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 55 - جمهورية إنشاء الإسلامية طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 7` من جدول الأعمال.
    Kenya es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el inciso viii) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 59 - كينيا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 8` من جدول الأعمال.
    Kirguistán es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y se ha de examinar en relación con el inciso ix) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 63 - قيرغيزستان طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 9` من جدول الأعمال.
    Lesotho es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y se ha de examinar en relación con el inciso x) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 67 - ليسوتو طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 10` من جدول الأعمال.
    La Jamahiriya Árabe Libia es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el inciso xi) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 71 - الجماهيرية العربية الليبية طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 11` من جدول الأعمال.
    Maldivas es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el inciso xii) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 75 - ملديف طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 12` من جدول الأعمال.
    México es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el inciso xiii) del apartado a) del tema 5 del programa. UN 79 - المكسيك طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 13` من جدول الأعمال.
    Los Estados Federados de Micronesia son Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) ix) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/32 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/16 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 115- ولايات ميكرونيزيا الموحدة طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (ب) `9` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/32 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/16 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Los Estados Federados de Micronesia son Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) ix) del programa respecto de su aplicación de la decisión XVII/32 de la 17ª Reunión de las Partes y de la recomendación 36/16 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 134- ولايات ميكرونيزيا الموحدة طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (ب) `9` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/32 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف والتوصية 36/16 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more