De conformidad con el artículo 66 del reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
Con arreglo al artículo 66 del reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة على الجمعية. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة على الجمعية. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene a la vista. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة على الجمعية. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene a la vista. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | وبموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، قررت الجمعية العامة عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة على الجمعية. |
Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene a la vista. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene a la vista. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
De no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que hoy tiene ante sí. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة على الجمعية اليوم. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene a la vista. | UN | وقررت الجمعية العامة، في إطار المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene a la vista. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene a la vista. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene a la vista. | UN | وقرّرت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة على الجمعية العامة. |
Al no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, considero que la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | ما لم توجد اقتراحات في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، فسوف أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة على الجمعية اليوم. |
Si no se presenta ninguna propuesta con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que la Asamblea tiene hoy ante sí. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة على الجمعية اليوم. |
La Presidenta (habla en inglés): Al no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, considero que la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): إذا لم يكن هناك اقتراح مقدم في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
El Presidente interino (habla en inglés): De no haber propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que hoy tiene ante sí. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ما لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que tiene a la vista. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
El Presidente (interpretación del inglés): Si no hay propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, entenderé que la Asamblea General decide no examinar los informes de la Tercera Comisión que hoy tiene ante sí. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذا لم يكن هناك اقتراح فــي إطار المـادة ٦٦ مـن النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير اللجنة الثالثة المعروضة على الجمعية اليوم. |