13. El 4 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la situación financiera de la ONUDI presentado por la Presidenta, el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 13- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
18. El 4 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario presentado por la Presidenta, el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 18- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
13. El 30 de abril, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la situación financiera de la ONUDI, presentado por el Presidente (PBC.19/L.2), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 13- وفي 30 نيسان/أبريل، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدم من الرئيس (PBC.19/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
22. El 30 de abril, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario para el bienio 20042005, presentado por el Presidente (PBC.19/L.3), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 22- وفي 30 نيسان/أبريل، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين 2004-2005، مقدم من الرئيس (PBC.19/L.3)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
26. El 30 de abril, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la transición a un sistema de moneda única, presentado por el Presidente (PBC.19/L.5), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 26- وفي 30 نيسان/أبريل، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن التحوّل إلى نظام أحادي العملة، مقدم من الرئيس (PBC.19/L5)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
Tras examinar un proyecto de conclusión sobre la fecha del 20º período de sesiones, presentado por el Presidente (PBC.19/L.6), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة العشرين، مقدّم من الرئيس (PBC.19/L.6)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
22. El 9 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la movilización de recursos financieros presentado por el Presidente (PBC.20/L.4), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 22- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.4)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
21. El 12 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la escala de cuotas, 2006-2007, presentado por la Presidenta (PBC.21/L.5), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 21- وفي 12 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين 2006-2007، مقدّم من الرئيس (PBC.21/L.5)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
28. El 12 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la situación financiera, presentado por la Presidenta (PBC.21/L.2), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 28- وفي 12 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدم من الرئيس (PBC.21/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
18. El 6 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la situación financiera de la ONUDI, presentado por la Presidenta (PBC.22/L.2), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 18- وفي 6 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدّم من الرئيسة (PBC.22/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
18. El 3 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la escala de cuotas, 2008-2009, presentado por el Presidente (PBC.23/L.3), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 18- وفي 3 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقرّرة، 2008-2009، مقدّم من الرئيس (PBC.23/L.3)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
25. El 3 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la situación financiera, presentado por el Presidente (PBC.23/L.2), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 25- وفي 3 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن الوضع المالي، مقدّم من الرئيس (PBC.23/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
31. El 3 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la fecha del 24º período de sesiones, presentado por el Presidente (PBC.23/L.6), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 31- وفي 3 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة الرابعة والعشرين، مقدّم من الرئيس (PBC.23/L.6)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
15. El 4 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la situación financiera de la ONUDI presentado por el Presidente (PBC.24/L.2), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 15- وفي 4 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدّم من الرئيس (PBC.24/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
17. El 4 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la movilización de recursos financieros presentado por el Presidente (PBC.24/L.3), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 17- وفي 4 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية، مقدّم من الرئيس (PBC.24/L.3)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
15. El 7 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la situación financiera de la ONUDI, presentado por el Presidente (PBC.25/L.2), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 15- وفي 7 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدّم من الرئيس (PBC.25/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
20. El 7 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario correspondiente al bienio 2010-2011, presentado por el Presidente (PBC.25/L.4), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 20- وفي 7 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقرّرة، 2010-2011، مقدَّم من الرئيس (PBC.25/L.4)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
33. El 7 de mayo, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la fecha del 26º período de sesiones, presentado por el Presidente (PBC.25/L.7), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 33- وفي 7 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة السادسة والعشرين، مقدَّم من الرئيس (PBC.25/L.7)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
20. El 8 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la situación financiera de la ONUDI, presentado por el Presidente (PBC.26/L.5), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 20- وفي 8 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدّم من الرئيس (PBC.26/L.5)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
22. El 8 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la movilización de recursos financieros, presentado por el Presidente (PBC.26/L.6), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 22- وفي 8 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية، مقدّم من الرئيس (PBC.26/L.6)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |