"examinarla en sesión" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنظر فيه في جلساتها
        
    • تنظر فيها في جلساتها
        
    En su 1466ª sesión, celebrada el 16 de enero de 1997, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1856), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - في الجلسة ١٤٦٦، المعقودة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها التوصيات المتعلقة بتنظيم أعمالها التي قدمها رئيسها (A/AC.109/L.1856)، أن تتناول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de Guam por separado y examinarla en sesión plenaria (véase A/AC.109/L.1871). UN ١ - في الجلسة ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، أن تتناول مسألة غوام كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة (A/AC.109/L.1871).
    En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1997, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de Tokelau por separado y examinarla en sesión plenaria (véase A/AC.109/L.1871). UN ١ - في الجلسة ١٤٨٤، المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة أن تتناول مسألة توكيلاو كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة )انظر A/AC.109/L.1871(.
    En su 1441ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 1995, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1828), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - في الجلسة ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها التي قدمها رئيسها (A/AC.109/L.1828)، أن تتناول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( بوصفها بندا مستقلا وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas y examinarla en sesión plenaria. UN المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أن تتناول مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1997, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de Tokelau por separado y examinarla en sesión plenaria (véase A/AC.109/L.1871). UN ٢١٠ - في الجلسة ١٤٨٤، المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة أن تتناول مسألة توكيلاو كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة )انظر A/AC.109/L.1871(.
    En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de Guam por separado y examinarla en sesión plenaria (véase A/AC.109/L.1871). UN ٢١٩ - في الجلسة ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، أن تتناول مسألة غوام كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة (A/AC.109/L.1871).
    1. En su 1412ª sesión, celebrada el 10 de febrero de 1993, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1794), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - في الجلسة ١٤١٢ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٣، كان مما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها التوصيات المتعلقة بتنظيم أعمالها التي قدمها رئيسها (A/AC.109/L.1794)، أن تتناول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    1. En su 1429ª sesión, celebrada el 15 de febrero de 1994, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1811), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - في الجلسة ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها التوصيات المتعلقة بتنظيم أعمالها التي قدمها رئيسها (A/AC.109/L.1811)، أن تتناول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    En su 1441ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 1995, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1828), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - في الجلسة ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمالها التي قدمها رئيسها (A/AC.109/L.1828)، أن تتناول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    1. En su 1429ª sesión, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1811), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - في الجلسة ١٤٢٩، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها التوصيات المتعلقة بتنظيم أعمالها التي قدمها رئيسها (A/AC.109/L.1811)، أن تتناول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    En su 1454ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 1996, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1841), el Comité decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - في الجلسة ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، كان في جملة ما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها التوصيات المتعلقة بتنظيم أعمالها التي قدمها رئيسها (A/AC.109/L.1841)، أن تتناول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    ISLAS MALVINAS (FALKLAND) En su 1454ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 1996, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1841), el Comité decidió ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesión plenaria. UN ٢٤٨ - في الجلسة ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها التوصيات المتعلقة بتنظيم أعمالها التي قدمها رئيسها (A/AC.109/L.1841)، أن تتناول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( كبند مستقل وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    1. En su 1454ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 1996, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1841), éste decidió, entre otras cosas, ocuparse por separado de la cuestión relativa a la información sobre los Territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - كان من بين مـا قررتـه اللجنـة الخاصـة فـي جلستها ٤٥٤١ المعقـودة في ٦١ شباط/ فبراير ٦٩٩١، باعتمادها ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1841)، أن تعتبر مسألة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٣٧ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بندا مستقلا وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    En su 1466ª sesión, celebrada el 16 de enero de 1997, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1856), éste decidió, entre otras cosas, ocuparse por separado de la cuestión relativa a la información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - كان من بين مـا قررتـه اللجنـة الخاصـة فـي جلستها ٦٦٤١ المعقـودة في ٦١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، باعتمادها ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، أن تعتبر مسألة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٣٧ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بندا مستقلا وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión relativa a la información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أن تتناول مسألة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas y examinarla en sesión plenaria. UN المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ١٥٠ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أن تتناول مسألة تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    En su 1484ª sesión, celebrada el 6 de febrero de 1998, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión relativa a la información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas y examinarla en sesión plenaria. UN ١٦١ - كان من بين ما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٤ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أن تتناول مسألة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.
    1. En su 1441ª sesión, celebrada el 27 de febrero de 1995, al aprobar las sugerencias del Presidente sobre la organización de los trabajos del Comité Especial (A/AC.109/L.1828), éste decidió, entre otras cosas, ocuparse por separado de la cuestión de la información sobre los territorios no autónomos transmitida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas y examinarla en sesión plenaria. UN ١ - كان من بين مـا قررتـه اللجنـة الخاصـة فـي جلستها ١٤٤١ المعقـودة في ٧٢ شباط/ فبراير ٥٩٩١، باعتمادها ما قدمه الرئيس من اقتراحات تتعلق بتنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1828)، أن تتناول مسألة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بوصفها بندا مستقلا، وأن تنظر فيها في جلساتها العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more