"excalibur" - Translation from Spanish to Arabic

    • إكسكالبر
        
    • إكسكاليبار
        
    • إكسكاليبور
        
    • اكساليبور
        
    • إكسكالبور
        
    • كسكاليبير
        
    • حادّظ
        
    • الإكسكالبور
        
    • إكسكاليبر
        
    Excalibur fue hecha para cortar lazos inmortales. Su herida no puede curarse. Open Subtitles سُكّ "إكسكالبر" ليبتر الروابط الخالدة وجرحٌ منه لا يمكن شفاؤه
    Necesito el yelmo para conseguir a Excalibur y ser rey de Camelot. Open Subtitles أحتاج تلك الخوذة للحصول على "إكسكالبر" وتحقيق قدري كملك "كاميلوت"
    Un día, tendrás la oportunidad... de quitar a Excalibur de la piedra. Open Subtitles ستحظين ذات يوم بفرصة اقتلاع "إكسكالبر" مِنْ صخرته
    Las heridas causadas por Excalibur no se curan. Open Subtitles الجروح التي يسببها "إكسكاليبار" لا تَشفى.
    Según la leyenda, los druidas forjaron la espada de Excalibur. Open Subtitles حسب الأسطورة. الدرويد هم الذين قاموا بصنع سيف إكسكاليبور *** إكسكاليبور هو سيف الملك آرثر الإسطوري ذو القوة السحرية ***
    Yo soy el rey, y ésta... es Excalibur... espada de los reyes desde el inicio del tiempo. Open Subtitles أنا الملك, وهذا هو اكساليبور سيف الملوك منذ فجر التاريخ
    Entonces, ¿cómo supiste dónde encontrar a Excalibur? Open Subtitles كيف عرفت أين نجد "إكسكالبور" إذاً؟
    Debemos completar a Excalibur y encontrar la otra mitad. Open Subtitles وهي إعادة "إكسكالبر" ليكون كاملاً يجب أنْ نجد النصف الآخر
    No hubo suerte con Excalibur, me temo, pero vengo a ti con algo aún más urgente. Open Subtitles لمْ نعثر على "إكسكالبر" للأسف لكنّي أتيتك بأمر أشدّ إلحاحاً
    Entonces, necesitamos un héroe para sacar a Excalibur de la piedra. Open Subtitles ولذلك نحتاج بطلاً لانتزاع "إكسكالبر" مِن الصخرة
    ¿Hubo suerte encontrando la espada? No encontramos Excalibur, me temo, pero vengo por usted con otro asunto mas urgente. Open Subtitles لمْ نعثر على "إكسكالبر" للأسف لكنّي أتيتك بأمر أشدّ إلحاحاً
    Así que necesitarás que un héroe saque a Excalibur de la piedra. Open Subtitles ولذلك نحتاج بطلاً لانتزاع "إكسكالبر" مِن الصخرة
    ¡Les presento a Excalibur... la espada sacada de la piedra! Open Subtitles جلبت لكم "إكسكالبر" السيف المنزوع مِن الصخرة
    Podría volver a forjar Excalibur en la espada que fue... con el poder de destruir la oscuridad de una vez por todas. Open Subtitles أستطيع إعادة تشكيل "إكسكالبر" إلى سابق عهده مع قوّة لتدمير الظلام نهائيّاً
    Es una herida mágica de Excalibur. Open Subtitles إنَّـه جرح سحري من "إكسكاليبار".
    E incluso con Excalibur, lo más probable es que haya impedimentos para acceder al cerrojo. Open Subtitles وحتى مع قوى "إكسكاليبار" لابد أن تقابلنا معوقات في الولوج الي القفل.
    ¡Ella dijo "llave"! Ella llamó a Excalibur llave. Open Subtitles لقَد قالت "مفتاح"، لقد دَعت "إكسكاليبار" بالمفتاحِ.
    Es la chica con el Excalibur. Open Subtitles إنّها الفتاة التي مع "إكسكاليبور".
    Pasó por aquí y me preguntó cuánto le daría por la espada. Excalibur. Open Subtitles لقد أوقفتني وسألتني كم سأدفع لها مُقابل سيف "إكسكاليبور".
    Y la tierra tendrá un heredero que empuñará Excalibur. Open Subtitles و الأرض ستحظى بوريث ليسيطر على اكساليبور
    Si esa fuera Excalibur, yo no sería capaz de hacer... ¡esto! Open Subtitles إنْ كان هذا "إكسكالبور" فلن أتمكّن مِنْ فعل هذا
    Es tiempo de sacar la Excalibur. Open Subtitles لقد حان وقت إندِلاع كسكاليبير.
    ¿Excalibur? Open Subtitles سكينٌ حادّظ
    La Dama del Lago, con su brazo cubierto del más puro tejido iridiscente, alzó Excalibur desde el seno de las aguas. Open Subtitles سيدة البحيرة التى يكسو ذراعها الحرير أخرجت سيف الإكسكالبور من الماء
    El rey Arturo siempre vivió en la imaginación colectiva, junto a su cohorte de caballeros, a Ginebra, la Mesa Redonda, Camelot y, claro está, Excalibur. TED بُعث الملك آرثر مرةً بعد الأخرى في مخيلتنا الجماعية، جنبًا إلى جنب مع حاشيته من الفرسان، غوينيفير، الطاولة المستديرة، كاميلوت، وبالطبع، إكسكاليبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more