| Excalibur fue hecha para cortar lazos inmortales. Su herida no puede curarse. | Open Subtitles | سُكّ "إكسكالبر" ليبتر الروابط الخالدة وجرحٌ منه لا يمكن شفاؤه |
| Necesito el yelmo para conseguir a Excalibur y ser rey de Camelot. | Open Subtitles | أحتاج تلك الخوذة للحصول على "إكسكالبر" وتحقيق قدري كملك "كاميلوت" |
| Un día, tendrás la oportunidad... de quitar a Excalibur de la piedra. | Open Subtitles | ستحظين ذات يوم بفرصة اقتلاع "إكسكالبر" مِنْ صخرته |
| Las heridas causadas por Excalibur no se curan. | Open Subtitles | الجروح التي يسببها "إكسكاليبار" لا تَشفى. |
| Según la leyenda, los druidas forjaron la espada de Excalibur. | Open Subtitles | حسب الأسطورة. الدرويد هم الذين قاموا بصنع سيف إكسكاليبور *** إكسكاليبور هو سيف الملك آرثر الإسطوري ذو القوة السحرية *** |
| Yo soy el rey, y ésta... es Excalibur... espada de los reyes desde el inicio del tiempo. | Open Subtitles | أنا الملك, وهذا هو اكساليبور سيف الملوك منذ فجر التاريخ |
| Entonces, ¿cómo supiste dónde encontrar a Excalibur? | Open Subtitles | كيف عرفت أين نجد "إكسكالبور" إذاً؟ |
| Debemos completar a Excalibur y encontrar la otra mitad. | Open Subtitles | وهي إعادة "إكسكالبر" ليكون كاملاً يجب أنْ نجد النصف الآخر |
| No hubo suerte con Excalibur, me temo, pero vengo a ti con algo aún más urgente. | Open Subtitles | لمْ نعثر على "إكسكالبر" للأسف لكنّي أتيتك بأمر أشدّ إلحاحاً |
| Entonces, necesitamos un héroe para sacar a Excalibur de la piedra. | Open Subtitles | ولذلك نحتاج بطلاً لانتزاع "إكسكالبر" مِن الصخرة |
| ¿Hubo suerte encontrando la espada? No encontramos Excalibur, me temo, pero vengo por usted con otro asunto mas urgente. | Open Subtitles | لمْ نعثر على "إكسكالبر" للأسف لكنّي أتيتك بأمر أشدّ إلحاحاً |
| Así que necesitarás que un héroe saque a Excalibur de la piedra. | Open Subtitles | ولذلك نحتاج بطلاً لانتزاع "إكسكالبر" مِن الصخرة |
| ¡Les presento a Excalibur... la espada sacada de la piedra! | Open Subtitles | جلبت لكم "إكسكالبر" السيف المنزوع مِن الصخرة |
| Podría volver a forjar Excalibur en la espada que fue... con el poder de destruir la oscuridad de una vez por todas. | Open Subtitles | أستطيع إعادة تشكيل "إكسكالبر" إلى سابق عهده مع قوّة لتدمير الظلام نهائيّاً |
| Es una herida mágica de Excalibur. | Open Subtitles | إنَّـه جرح سحري من "إكسكاليبار". |
| E incluso con Excalibur, lo más probable es que haya impedimentos para acceder al cerrojo. | Open Subtitles | وحتى مع قوى "إكسكاليبار" لابد أن تقابلنا معوقات في الولوج الي القفل. |
| ¡Ella dijo "llave"! Ella llamó a Excalibur llave. | Open Subtitles | لقَد قالت "مفتاح"، لقد دَعت "إكسكاليبار" بالمفتاحِ. |
| Es la chica con el Excalibur. | Open Subtitles | إنّها الفتاة التي مع "إكسكاليبور". |
| Pasó por aquí y me preguntó cuánto le daría por la espada. Excalibur. | Open Subtitles | لقد أوقفتني وسألتني كم سأدفع لها مُقابل سيف "إكسكاليبور". |
| Y la tierra tendrá un heredero que empuñará Excalibur. | Open Subtitles | و الأرض ستحظى بوريث ليسيطر على اكساليبور |
| Si esa fuera Excalibur, yo no sería capaz de hacer... ¡esto! | Open Subtitles | إنْ كان هذا "إكسكالبور" فلن أتمكّن مِنْ فعل هذا |
| Es tiempo de sacar la Excalibur. | Open Subtitles | لقد حان وقت إندِلاع كسكاليبير. |
| ¿Excalibur? | Open Subtitles | سكينٌ حادّظ |
| La Dama del Lago, con su brazo cubierto del más puro tejido iridiscente, alzó Excalibur desde el seno de las aguas. | Open Subtitles | سيدة البحيرة التى يكسو ذراعها الحرير أخرجت سيف الإكسكالبور من الماء |
| El rey Arturo siempre vivió en la imaginación colectiva, junto a su cohorte de caballeros, a Ginebra, la Mesa Redonda, Camelot y, claro está, Excalibur. | TED | بُعث الملك آرثر مرةً بعد الأخرى في مخيلتنا الجماعية، جنبًا إلى جنب مع حاشيته من الفرسان، غوينيفير، الطاولة المستديرة، كاميلوت، وبالطبع، إكسكاليبر. |