d) Las reclamaciones EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS podrán ser objeto de un examen detallado, según convenga. | UN | ٤ - يمكن للمطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي أن تكون موضع استعراض مقبل حسب مقتضى الحال. |
III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " 37 - 56 13 | UN | ثالثاً- المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 37-56 14 |
III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " | UN | ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " |
A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4(PP): reclamaciones " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " 23 - 35 8 | UN | ألف- خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي 23-35 7 |
A. Pérdidas de bienes personales de la categoría D4(PP): reclamaciones EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS | UN | ألف - خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي |
" EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " por joyas 17 - 32 8 | UN | " كبيرتان أو معقدتان على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات 17-32 9 |
II. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE " IMPORTANTES O COMPLEJAS 13 - 28 5 | UN | ثانيا - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 13-28 6 |
II. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " | UN | ثانياً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " |
III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " 23 - 87 11 | UN | ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 23-87 11 |
III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " | UN | ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " |
III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " POR PÉRDIDAS DE | UN | ثالثاً- " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " المتعلقة بخسائر الممتلكات |
III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " POR PÉRDIDAS DE BIENES MUEBLES D4(BM) | UN | ثالثاً - " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " المتعلقة بخسائر الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " |
IV. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " POR PÉRDIDAS MERCANTILES D8/D9 | UN | رابعاً- " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " فيما يتعلق بالخسائر التجارية من الفئتين دال-8/دال-9 |
IV. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " 17 - 24 7 | UN | رابعاً- المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 17-24 7 |
A. Pérdidas de bienes muebles de la categoría D4(PP): reclamaciones " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " | UN | ألف - خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " |
En primer lugar, se clasificaban las reclamaciones de " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " , con lo que se notificaba que serían examinadas en el plazo de 12 meses. | UN | فهي أولا قد تصنّف المطالبات باعتبارها مطالبات " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " ، وفي ذلك إخطار بأن هذه المطالبات ستُستعرض في غضون فترة اثني عشر شهرا. |
En primer lugar, se clasificaban las reclamaciones de " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " , con lo que se notificaba que serían examinadas en el plazo de 12 meses. | UN | فهي أولا قد تصنّف المطالبات باعتبارها مطالبات " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " ، وفي ذلك إخطار بأن هذه المطالبات ستُستعرض في غضون فترة اثني عشر شهرا. |
6. Las reclamaciones de la quinta serie se han clasificado como " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " . | UN | 6- وتصنف مطالبات الدفعة الخامسة بصفتها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " . |
6. Las reclamaciones de la 17ª serie están clasificadas como reclamaciones " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " , en el sentido del apartado d) del artículo 38 de las Normas . | UN | 6- وتصنَّف المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة عشرة باعتبارها مطالبات " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد. |
6. Las reclamaciones de la 23ª serie están clasificadas como reclamaciones " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " , en el sentido del apartado d) del artículo 38 de las Normas . | UN | 6- وتصنف المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين باعتبارها مطالبات " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد. |
A. Pérdidas de bienes personales de la categoría D4(PP): dos reclamaciones " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " por artículos de joyería, alfombras, juegos | UN | ألف- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبتان " كبيرتان أو معقدتان على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات وسجاد وفضيات وثريات 24-46 9 |
A fin de dar tiempo suficiente para elaborar la metodología, y habida cuenta de las complejas cuestiones jurídicas y de valoración que plantea resolverlas, el Grupo calificó a las 200 reclamaciones de " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES O COMPLEJAS " , de conformidad con el párrafo d) del artículo 38 de las Normas, y las examinará dentro de un período de 12 meses. | UN | ولإتاحة ما يكفي من الوقت لوضع المنهجية، ونظراً لتعقد المسائل القانونية والتقييمية التي تنطوي عليها تسوية المطالبات، فقد وصف الفريق ال200 مطالبة بأنها " كبيرة أو معقدة بصورة غير مألوفة " عملاً بالمادة 38(د) من القواعد وسوف ينظر فيها في غضون اثني عشر شهراً. |