"excluido el grupo del" - Translation from Spanish to Arabic

    • باستثناء مجموعة
        
    • عدا مجموعة
        
    7. Total, excluido el Grupo del Banco Mundial UN المجموع، باستثناء مجموعة البنك الدولي
    7. Total, excluido el Grupo del Banco Mundial UN المجموع، باستثناء مجموعة البنك الدولي
    Total, excluido el Grupo del Banco Mundial UN المجموع باستثناء مجموعة البنك الدولي
    Total (gastos) excluido el Grupo del Banco Mundial UN مجموع (النفقات) فيما عدا مجموعة البنك الدولي
    Total (gastos) excluido el Grupo del Banco Mundial UN إجمالي (النفقات) فيما عدا مجموعة البنك الدولي
    AIF 1.4 Subvenciones, excluido el Grupo del Banco Mundial (1.1 + 1.2) UN ١-٤ الهبات، باستثناء مجموعة البنك الدولي )١-١+١-٢(
    Total (gastos) excluido el Grupo del Banco Mundial UN مجموع (النفقات) باستثناء مجموعة البنك الدولي
    Total (gastos) excluido el Grupo del Banco Mundial UN مجموع (النفقات) باستثناء مجموعة البنك الدولي
    Total (gastos) excluido el Grupo del Banco Mundial UN مجموع (النفقات) باستثناء مجموعة البنك الدولي
    Total (gastos) excluido el Grupo del Banco Mundial UN مجموع (النفقات) باستثناء مجموعة البنك الدولي
    114. Aún así, como ya se dijo, la financiación de las entidades de las Naciones Unidas (excluido el Grupo del Banco Mundial) tal vez siga presentando dificultades. Este es el caso particular de las contribuciones básicas. UN ١١٤ - إلا أنه، كما سلف ذكره أعلاه، قد تظل الصعاب تعترض تمويل هيئات اﻷمم المتحدة )باستثناء مجموعة البنك الدولي(، وخصوصا دفع الاشتراكات اﻷساسية.
    En 2000 el sistema de las Naciones Unidas en su conjunto (excluido el Grupo del Banco Mundial) dedicó 6.500 millones de dólares a cooperación técnica; esa cifra, que fue la más alta de la historia, supone un aumento del 7,4% en relación con 1999. UN 3 - قدمت منظومة الأمم المتحدة ككل (باستثناء مجموعة البنك الدولي) تعاونا تقنيا بقيمة 6.5 بلايين دولار في عام 2000، وهو أعلى مستوى سجل حتى الآن، ويمثل ارتفاعا بنسبة 7.4 في المائة مقارنة بعام 1999.
    Por primera vez, el sistema de las Naciones Unidas (excluido el Grupo del Banco Mundial) ha alcanzado una cifra récord de 9.700 millones de dólares en cooperación técnica para el mundo en desarrollo. UN 1 - لأول مرة، يسجل تعاون منظومة الأمم المتحدة (باستثناء مجموعة البنك الدولي) مع العالم النامي أعلى قيمة له على الإطلاق، وهي 9.7 بلايين دولار.
    En 2005, la cooperación técnica entre el sistema de las Naciones Unidas (excluido el Grupo del Banco Mundial) y los países en que se ejecutan programas fue superior a 12.200 millones de dólares de los Estados Unidos. UN 1 - فاق التعاون التقني بين منظومة الأمم المتحدة (باستثناء مجموعة البنك الدولي) والبلدان المشمولة ببرامج، في عام 2005، 12.2 بليون دولار.
    1. En 2006, la cooperación técnica entre el sistema de las Naciones Unidas (excluido el Grupo del Banco Mundial) y los países en que se ejecutan programas alcanzó a 12.300 millones de dólares de los Estados Unidos. UN 1 - بلغت قيمة التعاون التقني في عام 2006 بين منظومة الأمم المتحدة (باستثناء مجموعة البنك الدولي) والبلدان التي يجري تنفيذ برامج فيها 12.3 بليون دولار.
    La cooperación técnica entre el sistema de las Naciones Unidas (excluido el Grupo del Banco Mundial) y el mundo en desarrollo alcanzó una cifra récord de 7.300 millones de dólares en 2002, lo que representa un incremento del 2,4% con respecto al año anterior (7.100 millones de dólares) (véase el gráfico 1). UN 1 - وصلت قيمة التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة (باستثناء مجموعة البنك الدولي) مع العالـــم النامي أعلى معدل لها وهو 7.3 بلايين دولار في سنة 2002، أي بزيادة نسبتها 2.4 في المائة عن قيمة العام الماضي وهي 7.1 بلايين دولار (انظر الشكل 1).
    Siguiendo la tónica de los niveles de gastos sin precedentes que se habían alcanzado en el año anterior, 2004 fue el primer año en que el sistema de las Naciones Unidas (excluido el Grupo del Banco Mundial) superó la cifra récord de 10.000 millones de dólares en cooperación técnica para el mundo en desarrollo. UN 1 - على غرار ما شهده العام الماضي من ارتفاع قياسي في مستويات الإنفاق، كان عام 2004 هو العام الأول الذي تصل فيه نفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة (باستثناء مجموعة البنك الدولي) مع العالم النامي إلى مستوى 10 بلايين دولار.
    En 2007 los gastos de cooperación técnica relacionada con esos objetivos en el sistema de las Naciones Unidas (excluido el Grupo del Banco Mundial) y los países donde se ejecutan programas ascendieron a 13.000 millones de dólares. UN وفي عام 2007، بلغ التعاون التقني المقدم فيما يتعلق بتحقيق الأهداف، عبر منظومة الأمم المتحدة (فيما عدا مجموعة البنك الدولي) والبلدان المستفيدة من البرامج، 13 بليون دولار.
    I. Aspectos destacados En 2008, los gastos en cooperación técnica sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en todo el sistema de las Naciones Unidas y en los países en que se ejecutan programas (excluido el Grupo del Banco Mundial) fueron de 15.200 millones de dólares, lo que supone un aumento del 16,3% con respecto a los 13.100 millones de dólares gastados en 2007. UN 1 - في عام 2008، بلغت نفقات التعاون التقني المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، على صعيد منظومة الأمم المتحدة والبلدان المستفيدة من البرنامج (فيما عدا مجموعة البنك الدولي) 15.2 بليون دولار - بزيادة قدرها 16.3 في المائة عن نفقات عام 2007 البالغة 13.1 بليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more