En Inglaterra hay una expresión: "No puedes imaginarte a la Reina en el excusado" | TED | يوجد تعبير في إنجلترا: " لا يمكنك تخيل الملكة وانت في المرحاض" |
No me disculparé con Buzz. ¡Prefiero besar un excusado! | Open Subtitles | لن اعتذر الى باز افضل تقبيل المرحاض على ذلك |
Una Polaroid, Jacques. Los niños tiraron la nuestra en el excusado. | Open Subtitles | آلة تصوير لقد القى الأطفال بما لدينا في المرحاض |
Nadie debe saber que se me cayeron al excusado. | Open Subtitles | لا يجب أن يعلم أحد أنني اسقطتها في المرحاض |
Bueno, si ya estás haciendo de padre menor, entonces estás excusado. | Open Subtitles | حسناً,إذا كنت بالفعل والد رضيع إذاً أنت معذور |
Tienes como 7 minutos para abrir ese congelador... antes de que tire el maldito brazo por el excusado. | Open Subtitles | أمامك سبع دقائق فقط لتفتحي هذا المبرد اللعين و إلا سأضع هذا الذراع اللعين في المرحاض |
- Si. Ponselas en su trago y pasara las proximas 24 horas en el excusado. | Open Subtitles | القليل من هذه وسيكون في المرحاض لأربع وعشرين ساعة |
¿Crees que no reconozco un excusado? | Open Subtitles | تعتقد انى لااعرف المرحاض اين رأيت واحدا؟ |
Es cuando te meten la cabeza en el excusado y jalan la cadena. | Open Subtitles | هو عندما يقوم شخص بغطس وجهك في المرحاض ومن ثم يقوم بشطف الماء |
Exponiéndoles a pasar miedo sólo cuando usan el excusado. | Open Subtitles | هذا سيعرضهم للرعب عندما يستخدمون المرحاض |
Vine a cagar en el excusado, que es donde se supone debes estar en horas de escuela. | Open Subtitles | لقد جئت لأجل المرحاض مام يجب عليك المراقبة خلال ساعات الدراسة |
No, fue por que el excusado no tenía una envoltura plástica. | Open Subtitles | لا، لأنه لم يكن هناك غطاء بلاستيكي على المرحاض |
Le dije a Rasputia que necesitaba reforzar el excusado y me dijo que me encargara. | Open Subtitles | شباب , اخبرت راسبيوشا ان المرحاض بحاجة الى دعم وقال انه علي لي ان اهتم بالامر انا سوف اهتم بهذا |
Ya arreglo el excusado | Open Subtitles | دخل فقط لتثبيت المرحاض لم اعلم بأنه أنكسر |
Es solo que no es difícil sobresalir de la cima del excusado quirúrgico. | Open Subtitles | إنها ليست بتلك الصّعوبة للطفو على قمّة المرحاض الجراحيّ |
No, pero ya que estás aqui, tal vez puedas arreglar el excusado y la presion de agua en las duchas. | Open Subtitles | نعم ، ولكن بما أنك هنا يمكنك إصلاح المرحاض. وتجعل ضغط تاماء عمل أثناء الإستحمام. |
Así que no anden deambulando afuera a menos que vayan al excusado. | Open Subtitles | حسنآ , لا تتجولوا فى الخارج بأستثناء المرحاض الخارجى. |
Hagas lo que hagas, no uses el excusado. - No está conectado. | Open Subtitles | اياً كان ما تفعله ,لا تسخدم المرحاض هنا انه غير موصوله |
- Gracias, Sr. Ladera. - Queda excusado. | Open Subtitles | شكراً لكم, سيد "لاديرا" أنت معذور |
Quedas excusado por la edad y la enfermedad. | Open Subtitles | أنت معذور بالسن والمرض |
Luego lo hallarás en el excusado. | Open Subtitles | أنت سَتَجِدُه في المرحاضِ لاحقاً |
:: Disponibilidad de agua: 61,3% de las viviendas dispone de agua entubada; 32,5% de drenaje y 67,2% de sanitario o excusado. | UN | :: توافر المياه: 61.3 في المائة من المساكن بها مياه أنابيب؛ و 32.5 في المائة بها صرف صحي؛ و 67.2 في المائة بها مرحاض. |