"existe un servicio sustitutorio" - Translation from Spanish to Arabic

    • توجد خدمة بديلة
        
    Grecia: No existe un servicio sustitutorio. UN اليونان: لا توجد خدمة بديلة.
    Kazajstán: No existe un servicio sustitutorio. UN 97-10205F2 كازاخستان: لا توجد خدمة بديلة.
    Ecuador: No existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN إكوادور: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Egipto: No existe un servicio sustitutorio (AI). UN مصـــر: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    El Salvador: No existe un servicio sustitutorio (JSINOC). Eslovaquia: Se reconoce un servicio sustitutorio, que depende del Ministerio de Defensa. UN السلفادور: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Honduras: No existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN هندوراس: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Irán (República Islámica del): No existe un servicio sustitutorio (AI). UN جمهورية إيران اﻹسلامية: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Kuwait: No existe un servicio sustitutorio (AI). UN الكويت: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Marruecos: No existe un servicio sustitutorio (IRG). México: No existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN المكسيك: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Mozambique: No existe un servicio sustitutorio (AI). UN موزامبيق: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Paraguay: No existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN باراغواي: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Perú: No existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN بيـرو: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Somalia: No existe un servicio sustitutorio (AI). UN الصومال: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Venezuela: No existe un servicio sustitutorio (JSINOC). UN فنزويلا: لا توجد خدمة بديلة )المجلس الوطني للخدمات المشتركة بين اﻷديان للمستنكفين ضميرياً(.
    Viet Nam: No existe un servicio sustitutorio (AI). UN فييت نام: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Yemen: No existe un servicio sustitutorio (AI). UN اليمــن: لا توجد خدمة بديلة )منظمة العفو الدولية(.
    Guinea-Bissau: No existe un servicio sustitutorio; sin embargo, quienes tienen familiares a cargo pueden solicitar un aplazamiento, que normalmente se concede (IRG). UN غينيا - بيساو: لا توجد خدمة بديلة. غير أن مَنْ يعيلون أسراً، يستطيعون التماس التأجيل، ويلبى هذا الالتماس في العادة )منظمة العفو الدولية(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more