Observando con interés que se ha prorrogado por un período de dos años el mandato del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لمدة سنتين، |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la pobreza extrema | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
En el anexo está incluido el mandato del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la pobreza extrema. | UN | أما ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع فقد وردت ضمن المرفق. |
Apoya plenamente los objetivos del grupo de trabajo presidido por el experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la pobreza extrema. | UN | وأعلنت أنه يؤيد تمام التأييد أهداف الفريق العامل الذي يترأسه الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
El informe del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza (A/65/259) dejó muy claro que los Estados tenían no solo una responsabilidad sino también una obligación jurídicamente vinculante de erradicar la pobreza extrema. | UN | 42 - وأضاف أن تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع (A/65/259) أوضح بجلاء أن الدول ليست مسؤولة فحسب، عن القضاء على الفقر المدقع بل هي ملزمة قانونا بالقضاء عليه. |
experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento | UN | الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان ذات الصلة بمياه الشرب ومرافق الصرف الصحي المأمونة |
experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento | UN | الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones en materia de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible | UN | الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة |
experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible | UN | الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة |
Informe del experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible, John H. Knox | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة، جون ﻫ. |
A. experto independiente sobre la cuestión de un protocolo | UN | ألف - الخبير المستقل المعني بمسألة مشروع البروتوكول الاختياري للعهـد |
A. experto independiente sobre la cuestión de un protocolo facultativo del | UN | ألف - الخبير المستقل المعني بمسألة مشروع البروتوكول الاختياري للعهد |
85. El mandato del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza fue establecido por la Comisión en su resolución 1998/25. | UN | 85- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، بموجب قرارها 1998/25 ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Observando con interés que se ha prorrogado por un período de dos años el mandato del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, | UN | " وإذ تلاحظ باهتمام تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لفترة سنتين، |
93. El mandato del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza fue establecido por la Comisión en su resolución 1998/25. | UN | 93- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/25، ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Informe del experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible, John H. Knox | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة، السيد جون ﻫ. |
Informe del experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible, John H. Knox | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة، السيد جون ﻫ. |
Igualmente, Costa Rica logró consensuar, en 2012, la creación del mandato del experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible. | UN | وكذلك نجحت كوستاريكا في عام 2012 في إيجاد توافق للآراء بشأن إنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة. |
61. Del 3 al 10 de diciembre de 2009, la Relatora Especial realizó una misión conjunta a Bangladesh con el experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento (véase A/HRC/15/55). | UN | 61- قامت المقررة الخاصة، في الفترة من 3 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، ببعثة إلى بنغلاديش، بالتعاون مع الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي (انظر A/HRC/15/55). |
3. En el 15º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, la Experta independiente presentó el informe sobre su misión conjunta a Bangladesh con el experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento (A/HRC/15/55). | UN | 3- وقدمت الخبيرة المستقلة في الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان تقريراً عن البعثة المشتركة التي قادتها إلى بنغلاديش مع الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي (A/HRC/15/55). |