"explicar si el estado" - Translation from Spanish to Arabic

    • توضيح ما إذا كانت الدولة
        
    Sírvase explicar si el Estado parte ha pedido o tiene la intención de pedir asistencia internacional a este respecto. UN ويُرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف التمست أو تنظر في التماس المساعدة الدولية في هذا الخصوص.
    Sírvase explicar si el Estado parte ha pedido o tiene la intención de pedir asistencia internacional a este respecto. UN ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف التمست أو تنظر في التماس المساعدة الدولية في هذا الخصوص.
    Sírvanse explicar si el Estado parte se propone aumentar el presupuesto del ministerio y en que sectores. UN يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم زيادة ميزانية الوزارة، وفي أية قطاعات.
    Sírvanse explicar si el Estado parte ha puesto en marcha o prevé poner en marcha la recopilación y el análisis sistemáticos de datos e información sobre todas las formas de violencia contra la mujer. UN ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف قد أسست أو لديها خطط لتأسيس، عملية منهجية ومنتظمة لجمع البيانات والمعلومات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة وتحليلها.
    Sírvanse explicar si el Estado parte ha adoptado o se propone adoptar un programa global y coordinado para satisfacer las necesidades de la mujer rural. UN يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف قد اعتمدت أو تعتزم اعتماد برنامج كامل ومنسق لتلبية احتياجات المرأة الريفية التي لم تلبّ بعد.
    Sírvanse explicar si el Estado parte ha puesto en marcha o prevé por en marcha la recopilación y el análisis sistemáticos de datos e información sobre todas las formas de violencia contra la mujer. UN يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف قد أسست، أو لديها خطط لتأسيس، عملية منهجية ومنتظمة لجمع البيانات والمعلومات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة وتحليلها.
    B. Sírvanse explicar si el Estado parte tiene previsto recopilar y analizar de manera sistemática y regular datos e información acerca de todas las formas de violencia contra la mujer. UN باء - ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تفكِّر في إنشاء نظام لجمع المعلومات والبيانات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة وتحليلها بشكل منهجي ومنتظم.
    Sírvanse explicar si el Estado parte tiene previsto recopilar y analizar de manera sistemática y regular datos e información acerca de todas las formas de violencia contra la mujer. UN ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تفكر في إنشاء نظام لجمع المعلومات والبيانات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة وتحليلها بشكل منهجي ومنتظم.
    9. Teniendo en cuenta el estatuto especial del Estado parte ante el Consejo de Europa, sírvanse explicar si el Estado parte está considerando la posibilidad de firmar y adherirse al Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica. UN 9 - بالنظر إلى المركز الخاص الذي تتمتع به الدولة الطرف لدى مجلس أوروبا، يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في التوقيع على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي والانضمام إليها.
    Teniendo en cuenta el estatuto especial del Estado parte ante el Consejo de Europa, sírvanse explicar si el Estado parte está considerando la posibilidad de firmar y adherirse al Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica. UN 9 - وبالنظر إلى المركز الخاص الذي تتمتع به الدولة الطرف لدى مجلس أوروبا، يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في التوقيع على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي والانضمام إليها.
    7. Sírvanse explicar si el Estado parte está planteándose la posibilidad de adoptar medidas especiales de carácter temporal, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y con la Recomendación general Nº 25 (2004), sea en forma de acción afirmativa, o en cualquier otra forma, para acelerar el logro de la igualdad de la mujer con el hombre. UN 7- يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تفكر في اعتماد أية تدابير خاصة مؤقتة عملاً بأحكام الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة رقم 25(2004)، إما في شكل عمل إيجابي أو في شكل تدابير أخرى للإسراع بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل.
    Sírvanse explicar si el Estado parte tiene previsto realizar investigaciones de oficio de los presuntos casos de trata de personas, así como un análisis exhaustivo para evaluar la situación de las mujeres extranjeras que trabajan como bailarinas en clubes nocturnos del Estado parte (pág. 29), con arreglo a lo recomendado en las observaciones finales del Comité contra la Tortura (CAT/C/LIE/CO/3, párr. 31). UN يرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تزمع القيام بتحقيقات تلقائية لحالات الاتجار المشتبه بها، فضلاً عن تحليل شامل لتقييم وضع الأجنبيات اللائي يعملن كراقصات في النوادي الليلية في الدولة الطرف (الصفحة 35)، وفقا لتوصية لجنة مناهضة التعذيب في ملاحظاتها الختامية (CAT/C/LIE/CO/3، الفقرة 31).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more