"explicarle" - Translation from Spanish to Arabic

    • أشرح
        
    • شرح
        
    • تشرح
        
    • اشرح
        
    • توضيح
        
    • أوضح
        
    • تشرحي
        
    • تفسير
        
    • لشرح
        
    • نشرح
        
    • لأشرح
        
    • أفسر
        
    • توضح
        
    • الشرح
        
    • شرحت
        
    Un señor en una tienda trató de venderme camarón y cuando intenté explicarle la diferencia, él me lo discutió. Open Subtitles حاول رجل في أحد المتاجر أن يبيعني الروبيان وعندما حاولت أن أشرح له الفرق، أعطاني محاضرة
    Un amigo y yo hicimos esto en Hollywood lo llamamos noche oceánica de Hollywood. Trataba de imaginarme como explicarle a los actores lo que sucede. TED صديق وأنا فعلنا هذا الشيء في هوليوود وسميناه ليلة محيط هوليوود وحاولت أن اكتشف كيف أن أشرح للمثلين ماذا يحدث
    La mujer también debe entrevistarse con un médico que debe explicarle los riesgos que supone el aborto. UN وعلى المرأة التي تطلب اﻹجهاض أن تقابل أيضا طبيبا يتولى شرح اﻷخطار الطبية التي قد يترتب عليها اﻹجهاض.
    Quizá le gustaría explicarle cómo conspiró para hacer subir los precios del petróleo y el gas después del 11S. Open Subtitles ربما ستريد أن تشرح لها كيف أنك تآمرت لرفع أسعار الغاز والنفط بعد أحداث 11 سبتمبر؟
    Se supone que nos casaríamos en una hora. Sólo déjeme explicarle todo a ella. Open Subtitles كان من المفترض ان نتجوز خلال ساعة ، دعنى اشرح لها الامر
    Quisiera que por favor usted me aclarara esto para poder explicarle luego sustantivamente mi enfoque. UN فهل لي أن أطلب توضيح هذه النقطة حتى أتمكن من شرح وجهة نظري أكثر؟
    CAMBRIDGE – Últimamente he estado intentando explicarle a mi hijo Gabriel, de once años, las diferencias astronómicas en los ingresos de las personas. News-Commentary كامبريدج ـ كنت أحوال مؤخراً أن أشرح لولدي غابرييل الذي يبلغ من العمر أحد عشر عاماً الفوارق الفلكية بين دخول الناس.
    Intenté explicarle por qué debía volver a Polonia. Open Subtitles أنا لم أحاول أن أشرح لك لماذا لا بد لي من العودة إلى بولندا.
    Déjeme explicarle. El apellido Brewster es Roosevelt en código. Open Subtitles . دعنى أشرح . إسم بروستر هو شفرة لروزفلت
    Antes de entrar, dejeme explicarle... Open Subtitles سيدى, أرجوك, قبل أن تدخل إلى هناك أنا فقط أريد أن أشرح لك
    Así podría explicarle que me estás haciendo comérmelo. Open Subtitles لأنه يمكنني أن أشرح له على الأقل أنك تجبرينني على تناوله
    Entonces finalmente sería capaz de explicarle a mi madre mi arte con números reales. TED لأكون قادرة على شرح فني لأمي أخيرًا بأرقام حقيقية.
    Pero ahora tienes que explicarle todo, y verás que todo se arregla, ¿vale? Open Subtitles عليك أن تشرح له كل شيء بالتفصيل، حينها كل شيء سينجح
    Hablé con su hermana. Traté de explicarle el problema. Open Subtitles كنت أتحدث الى شقيقته حاولت أن اشرح لها المشكلة
    Confine a Garrett hasta que pueda explicarle todo esto al general. Open Subtitles احتجز جاريت بالوحده حتى يمكننى توضيح كل هذا الى الجنرال
    Quiero explicarle por qué creo que es mejor para usted que me permita representarlo. Open Subtitles أود أن أوضح لك ما هو الشئ المثير للإهتمام لكي تسمح لي
    Y entonces tendrás que explicarle a la compañía en qué estabas pensando... cuando tú organizaste este prematuro concierto gratis... que podría arruinar cualquier buena vibración que tenemos sobre tu nuevo álbum. Open Subtitles حينها عليك أن تشرحي لدار الموسيقى بماذا كنت تفكرين عندما قررت إحياء هذا الحفل المصغّر مجانا هذا بوسعه تخريب ألبومكِ
    ¿Cuántos de mis colegas pasaron por un divorcio difícil después de una experiencia traumática porque no podían explicarle nada más a su cónyuge? TED كم من زملائي مروا بتجربة طلاق مؤلمة بعد تجربة مرعبة لانهم لم يعودوا قادرين على تفسير أي شيء لأزواجهن أو زوجاتهم ؟
    Se sugiere que el Secretario General se dirija por escrito al Jefe de Estado del país que aporte los contingentes a fin de explicarle por qué se vio obligado a tomar tal medida. UN ويقترح أن يكتب الأمين العام إلى رئيس الدولة في البلد المساهم بقوات لشرح السبب الذي حمله على اتخاذ مثل ذلك الإجراء.
    Pienso que debemos explicarle todo... para que nos dé una mano. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا ان نشرح لها كل شيء حتي يمكنها مساعدتنا
    He tratado de explicarle que no soy su amigo... pero no quiero ser acusado de no tener corazón. Open Subtitles ، صديق لقد سعيت لأشرح لك انا لست صديقك لكن لا أريد لأحد أن يتهمني بعدم امتلاك القلب
    Para intentar explicarle y decirle... Open Subtitles و أن أحاول أن أفسر لها أحاول أن أقول لها
    El Comité pidió a la Secretaría que enviara una carta a la Iglesia para explicarle su decisión y sugerirle otras formas de colaborar con las Naciones Unidas. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة العامة توجيه رسالة إلى الكنيسة توضح قرارها وتقدم اقتراحات بشأن الطرائق الأخرى التي يمكن اتباعها للتفاعل مع الأمم المتحدة.
    Dewey, ¿puedes explicarle a "Betty Crocker" que tengo todo el derecho a estar aquí? Open Subtitles ديوي , هل يمكنك الشرح لهذه ان لي الحق بالقدوم الى هنا
    ¿Podrías explicarle que no es nuestro perro? Ese es el de Wyler. Open Subtitles "هلا شرحت له بأنه ليس كلبنا إنه كلب آل "وايلر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more