Notas explicativas sobre las cuotas por cobrar | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض |
Notas explicativas sobre las cuotas por cobrar | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض |
Notas explicativas sobre las cuotas por cobrar | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض |
Notas explicativas sobre el esquema SGP del Japón 3 | UN | ملاحظات توضيحية بشأن مخطط اليابان المتعلق بنظام الأفضليات المعمم 3 |
En la misma sesión, el representante de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas hizo varias declaraciones explicativas sobre el reglamento del Consejo. | UN | 62 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل مكتب الشؤون القانونية بعدة بيانات توضيحية عن النظام الداخلي للمجلس. |
Nota: Al final de las notas explicativas sobre la Organización podrá encontrarse más información pertinente respecto de los criterios propuestos más arriba | UN | *** ملحوظة يمكن الرجوع إلى معلومات أساسية ذات صلة بالمعايير المقترحة أعلاه في نهاية الملحوظات التفسيرية بشأن المنظمة.*** |
El representante de la Oficina de Asuntos Jurídicos hizo varias declaraciones explicativas sobre el reglamento del Consejo. | UN | 71 - وأدلى ممثل مكتب الشؤون القانونية ببعض البيانات التوضيحية حول النظام الداخلي للمجلس. |
2.9.2.8 Notas explicativas sobre el plan de clasificación | UN | 2-9-2-8 ملاحظات تفسيرية عن مخطط التصنيف |
B. Notas explicativas sobre el marco lógico del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del | UN | باء - مذكرات توضيحية تتناول الأطر المنطقية لبرنامج عمل الآلية العالمية |
Notas explicativas sobre las cuotas por cobrar | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض |
Notas explicativas sobre las cuotas por recaudar | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض |
Notas explicativas sobre las cuotas por recaudar | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن الأنصبة المقررة المستحقة القبض |
Notas explicativas sobre las cuotas por recaudar | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض |
Notas explicativas sobre las cuotas por recaudar | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن الأنصبة المقررة المستحقة القبض |
Notas explicativas sobre las cuotas por recaudar | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن الأنصبة المقررة المستحقة القبض |
Notas explicativas sobre las cuotas por recibir | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن الأنصبة المقررة المستحقة القبض |
NOTAS explicativas sobre EL " PROYECTO DE ELEMENTOS PARA UNA CONVENCION INTERNACIONAL SOBRE EL ESTATUTO Y LA SEGURIDAD DEL PERSONAL DE LAS | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن " مشروع عناصر اتفاقية دولية بشأن مركز وسلامة أفراد |
Notas explicativas sobre el esquema SGP del Japón | UN | ملاحظات توضيحية بشأن مخطط اليابان المتعلق بنظام الأفضليات المعمم |
La delegación de Austria presentó también notas explicativas sobre la opción 3 en un texto oficioso (A/AC.254/5/Add.3). | UN | كما قدم وفد النمسا مذكرة توضيحية بشأن الخيار ٣ أوردتها في ورقة غير رسمية (A/AC.254/5/Add.3) . |
La delegación de Austria presentó también notas explicativas sobre la opción 3 en un texto oficioso (A/AC.254/5/Add.3). | UN | كما قدم وفد النمسا مذكرة توضيحية بشأن الخيار ٣ أوردتها في ورقة غير رسمية (A/AC.254/5/Add.3) . |
En la misma sesión, el representante de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas hizo varias declaraciones explicativas sobre el reglamento del Consejo. | UN | 74 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل مكتب الشؤون القانونية بعدة بيانات توضيحية عن النظام الداخلي للمجلس. |
En vista de las próximas consultas del Consejo de Seguridad sobre el informe del Secretario General sobre la aplicación del Acuerdo General de Paz, tengo el honor de transmitirle, y por su conducto a los distinguidos miembros del Consejo de Seguridad, las notas explicativas sobre la labor de la Comisión Electoral Nacional y el calendario modificado de las elecciones (véanse los anexos*). | UN | نظرا للمشاورات المقبلة التي سيجريها مجلس الأمن بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ اتفاق السلام الشامل، أتشرف بأن أحيل إليكم، ومن خلالكم إلى أعضاء مجلس الأمن المحترمين، الملاحظات التفسيرية بشأن أعمال المفوضية القومية للانتخابات، والإطار الزمني المعدل للانتخابات (انظر المرفقين)*. |
El representante de la Oficina de Asuntos Jurídicos hizo varias declaraciones explicativas sobre el reglamento del Consejo. | UN | 83 - وأدلى ممثل مكتب الشؤون القانونية ببعض البيانات التوضيحية حول النظام الداخلي للمجلس. |
También es buena práctica exhibirlas en lugares públicos, como las estaciones de policía, las cárceles y los tribunales, de preferencia con notas explicativas sobre la forma en que los ciudadanos afectados pueden ampararse en los derechos consagrados en ellas, poniéndolas de esta forma a disposición de una proporción más grande de la población. | UN | ويستحسن أيضا عرضها بوضوح في الأماكن العامة، مثل مخافر الشرطة والسجون والمحاكم، ويفضل أن تكون مصحوبة بمذكرات تفسيرية عن كيف يمكن للمواطنين المعنيين أن يستفيدوا من الحقوق المتجسدة فيها، فتتاح بذلك لجمهور أوسع نطاقا. |
B. Notas explicativas sobre el marco lógico del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del MM (2008-2009) | UN | باء - مذكرات توضيحية تتناول الأطر المنطقية لبرنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكلفة لفترة السنتين (2008-2009) |