"exploración y utilización del espacio ultraterrestre" - Translation from Spanish to Arabic

    • باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في
        
    • استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي
        
    • استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه
        
    • الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في
        
    • استكشاف الفضاء واستخدامه
        
    • باستكشاف الفضاء واستخدامه
        
    • يونيسبيس الثالث
        
    • المعني باستكشاف الفضاء الخارجي
        
    • الفضاء والتنمية
        
    • يونيسباس
        
    • لندن وموسكو
        
    X. Intercambio general de información sobre la legislación nacional pertinente a la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre UN تبادل عام للمعلومات عن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    7. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ٧ ـ تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    Subrayando también que la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre deberán efectuarse con fines pacíficos, UN وإذ تشدد أيضا على ضرورة أن يظل استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية،
    Como resultado indirecto de la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre se han conseguido también desarrollos tecnológicos que llevaría días enumerar en su totalidad. UN كما أدى استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية إلى نتائج تكنولوجية غير مباشرة يستغرق تعدادها بالكامل أياماً.
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلﱢم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre CON FINES PACÍFICOS UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN تنفيــذ توصيــات مؤتمــر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre CON FINES PACÍFICOS UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines UN تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre CON FINES PACÍFICOS UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    NACIONES UNIDAS SOBRE LA Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre CON FINES PACÍFICOS UN باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    Por ello, la Unión Europea busca promover la cooperación internacional en materia de Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos. UN ولهذا الغرض، يسعى الاتحاد إلى تعزيز التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Los Estados pueden determinar libremente todos los aspectos de su participación en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre sobre una base mutuamente aceptable. UN وللدول الحرية في تحديد جميع جوانب المشاركة في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي على أسس مقبولة من جميع الأطراف.
    Teniendo también presentes las disposiciones del Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أحكام معاهدة المبادئ المنظمة لنشاطات الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى،
    El Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes, considera al espacio ultraterrestre como territorio de toda la humanidad. UN إن معاهدة المبادئ المنظمة ﻷنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، تعتبر الفضاء الخارجي ميدانا للبشرية قاطبة.
    En realidad, la Comisión ha llegado a la conclusión de que el fortalecimiento de la cooperación internacional en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos implica la necesidad de que la propia Comisión mejore, cuando resulte necesario, los métodos y formas de su trabajo. UN وقد استخلصت اللجنة، في واقع اﻷمر، أن تعزيز التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية يتضمن الحاجة الى أن تقوم اللجنة نفسها بتحسين أساليب وأشكال عملها متى اقتضت الضرورة ذلك.
    El Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes de 1967, desempeña una función importante para regular las actividades que afectan al espacio ultraterrestre. UN وإن معاهدة ١٩٦٧ الخاصة بالمبادئ المنظﱢمة ﻷنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى تضطلع بدور هام في تنظيم اﻷنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلﱢم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلﱢم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    La Comisión llegó a la conclusión de que el fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos implica la necesidad de perfeccionar sus métodos y formas de trabajo. UN وقد خلصت اللجنة إلى أن تعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء واستخدامه في اﻷغراض السلمية يقتضي ضمنا ضرورة تحسين الطرق واﻷشكال التي تؤدي بها اللجنة عملها.
    II. Postura de los Países Bajos respecto de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN ثانيا - موقف هولندا من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    De este modo contribuirán directamente a la aplicación de las recomendaciones de la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ومن شأن القيام بذلك أن يسهم مباشرة في تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث.
    Otro de los grandes logros de la Comisión ha sido la celebración de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) en la que se aprobó por consenso la Declaración de Viena. UN وكان من الإنجازات الرئيسية التي حققتها اللجنة أنها عقدت اليونيسبيس الثالث الذي اعتمد فيه إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية بتوافق الآراء.
    A nuestro juicio, nos permitirá elaborar y avanzar un programa práctico y orientado a la acción para la investigación y exploración del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. La tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos nos ayudará a enfrentarnos a los desafíos de un mundo constantemente en mutación. UN ﻷنه، في رأينا، سيمكننا من تطوير وطرح برنامج عملي المنحى لبحوث واستكشاف الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية، وسيساعدنا مؤتمر يونيسباس الثالث على مواجهة تحديات عالم يتغير باستمرار.
    3. El Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes, abierto a la firma en Londres, Moscú y Washington el 27 de enero de 1967; UN ٣- معاهدة المبادئ المنظمة ﻷنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، التي فتح باب توقيعها في لندن وموسكو وواشنطن يوم ٧٢ كانون الثاني/يناير ٧٦٩١؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more