| Cuando una de estas estrellas muere, provoca la mayor explosión en el Universo: | Open Subtitles | عندما يموت أحد تلك النجوم يطلق ذلك أكبر انفجار في الكون |
| Fuentes palestinas de Gaza informaron de que se produjo una explosión en la zona autónoma, cerca del asentamiento de Kfar Darom. | UN | وأبلغت مصادر فلسطينية في غزة عن وقوع انفجار في منطقة الحكم الذاتي قرب مستوطنة كفار داروم. |
| Se la acusa de causar una explosión... en un edificio de oficinas... que le costó la vida a cuatro personas. | Open Subtitles | لقد كنتِ السبب في حدوث إنفجار في بناية مكتب.. الذي كان السبب في إنهاء حيوات أربع أشخاص |
| ¿Comentó algo acerca de la explosión en LuthorCorp? | Open Subtitles | هل قال شيئاً عن الإنفجار في شركة لوثر كورب؟ |
| explosión en edificio residencial en Buinaksk, República de Dagestán | UN | تفجير في المبنى الرئاسي في بويناسك، جمهورية داغستان |
| En efecto, cuanto mayor sea la fuerza de una explosión en un lugar muy concurrido, mayor será la probabilidad de que entre las víctimas haya extranjeros. | UN | فكلما ازدادت قوة الانفجار في منطقة مزدحمة ازدادت إمكانية وجود أجانب بين الضحايا. |
| El Big Bang no fue solo una explosión en el espacio; fue una explosión del espacio. | TED | فالانفجار الكبير لم يكن مجرد انفجار حدث في الفضاء؛ بل هو أنفجار في الرقعة و المساحة و الحجم |
| Hemos tenido una explosión en la base de la torre, cerca del gimnasio. | Open Subtitles | لقد كان هناك انفجار فى قاعدة البرج القريب من صاله الالعاب. |
| Ref.: explosión en la iglesia parroquial de los Santos Apóstoles Miguel y Gabriel de Velika Mučna, | UN | الموضوع: انفجار في كنيسة أبروشية الرسولين ميكائيل وغابرييل في فيليكا موتشنا |
| Está claro que ese terraplén o muro deberá construirse por fuera de la zona del cráter que podría producir una explosión en ese lugar y que deberá tener la misma altura que la estructura de depósito. | UN | وينبغي، طبعا، أن يشيﱠد هذ السد أو الجدار خارج منطقة حفرة أي انفجار في الموقع وأن يكون ارتفاعه مساويا لارتفاع المخزن؛ |
| Entonces, se produjo una explosión en el segundo piso y padre e hijo perdieron la vida. | UN | وحدث عندئذ انفجار في الدور الثاني ولقي اﻷب واﻷبن حتفهما. |
| Mi esposa dice que hubo una explosión en el World Trade Center. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنه كان هناك إنفجار في برج التجارة العالمي |
| Detectamos una explosión en la vieja fábrica de cemento. | Open Subtitles | لقد رصدنا إنفجار في موقع مصنع الأسمنت القديم |
| Hubo una explosión en la zona esta mañana ¿sabes algo sobre eso? | Open Subtitles | كان هناك إنفجار في المنطقة هذا الصباح أتعرف أي شيء عنه ؟ |
| Alguien entró corriendo al vestíbulo del Beverly Grand gritando sobre una explosión en el centro. | Open Subtitles | جاء رجلا مسرعا داخل الردهه من بيفرلي العظيم, يصرخ بشأن الإنفجار في وسط المدينة |
| Más información sobre la explosión en la oficina central de la Iglesia Cero. | Open Subtitles | المزيد من أخبار الإنفجار في مقرّ كنيسة زيرو الرئيسي |
| El agua no se condensa, así que detiene la explosión en el acto. | Open Subtitles | الماء لا يضغط لذا يوقف الإنفجار في مساره |
| explosión en la sede del Servicio Federal de Seguridad en Magas, República de Ingushetia | UN | تفجير في مقر دائرة الأمن الاتحادية بماغاس، جمهورية إنغوشتيا |
| Entendemos el sentimiento de horror y el trauma desatados por esa explosión en los países afectados directamente. | UN | ولا يمكننا إلا أن نتصور الرعب والصدمة اللذين أحدثهما الانفجار في البلدان المتضررة مباشرة. |
| Fuentes me dicen ha habido una explosión en la estación de metro de la calle 30. | Open Subtitles | أخبرتنا المصادر بحدوث أنفجار في محطة أنفاق الشارع ال 30 |
| No sé si se ha enterado pero ha habido una gran explosión en el instituto. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت سمعت لكن كان هناك انفجار فى المدرسة الثانوية |
| Era de sobra conocido que el Sr. Posada Carriles era responsable de una explosión en un avión con 37 pasajeros a bordo. | UN | ومن المعروف أن السيد بوسادا كاريليس تسبب في انفجار طائرة كان على متنها 37 راكبا. |
| Lo único tan grande como para causar un explosión en esta escala, tiene que ser otra galaxia. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بإمكانة أن يتسبب في إنفجار بهذه الضخامة هو مجرة أخرى |
| Fue la peor explosión en la historia de esta o de cualquier universidad. | Open Subtitles | هو كَانَ أسوأ إنفجارِ في التأريخِ هذه أَو أيّ جامعة أخرى. |
| Una pequeña explosión en cascada dentro de una mayor reacción en cadena. | Open Subtitles | وأقوم بإنفجار صغير داخل سلسلة الردود الفعلية |
| "Conducto de gas defectuoso produce una trágica explosión en la granja Young". | Open Subtitles | "خطّ غاز معطوب يؤول لإنفجار مأساويّ في مزرعة (يانج)" |