"exposición a cargo" - Translation from Spanish to Arabic

    • إحاطة يقدمها
        
    • إحاطة تقدمها
        
    • جلسة إحاطة ينظمها
        
    exposición a cargo del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad UN إحاطة يقدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة
    exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial. UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial. UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    El 2 de noviembre, el Consejo celebró un debate privado para examinar el tema titulado " exposición a cargo de la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia " . UN أجرى المجلس مناقشة خاصة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر للنظر في البند المعنون " إحاطة تقدمها رئيسة محكمة العدل الدولية " .
    Grupo de los Estados de Europa Oriental (exposición a cargo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto) UN مجموعة دول أوروبا الشرقية (إحاطة تقدمها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية)
    exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial. UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial. UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial. UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    exposición a cargo de la Secretaria del Tribunal Especial para Sierra Leona UN إحاطة يقدمها أمين سجل المحكمة الخاصة لسيراليون
    exposición a cargo del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad Refugiados, cuestiones relacionadas con los refugiados, los repatriados UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)
    exposición a cargo de Sir Michael Marmot, Presidente de la Comisión sobre Determinantes Sociales de la Salud de la OMS, sobre el informe de la Comisión, que tendrá por título “Eliminar la disparidad en una generación: equidad sanitaria mediante la adopción de medidas relacionadas con los determinantes sociales de la salud” UN إحاطة يقدمها السير مايكل مارموت، رئيس لجنة منظمة الصحة العالمية المعنية بالعوامل الاجتماعية المؤثرة في الصحة، عن تقرير اللجنة المعنون " تضييق الفجوة في غضون جيل واحد: تحقيق الإنصاف في المجال الصحي عن طريق اتخاذ إجراءات بشأن العوامل الاجتماعية المؤثرة في الصحة "
    Grupo de los 77 (exposición a cargo de la Vicepresidenta de la Dependencia Común de Inspección) UN مجموعة الـ 77 (إحاطة يقدمها نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة)
    Grupo de los 77 (exposición a cargo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat)) UN مجموعة الـ 77 (جلسة إحاطة يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة)
    Grupo de los Estados de Europa Oriental (exposición a cargo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto) UN مجموعة دول أوروبا الشرقية (إحاطة تقدمها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية)
    exposición a cargo de la Comisionada para los Derechos Humanos del Parlamento de Ucrania (Ombudsman) (organizada por la Misión Permanente de Ucrania) UN جلسة إحاطة تقدمها مفوضة حقوق الإنسان (أمينة المظالم) التابعة للبرلمان الأوكراني (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    exposición a cargo de la misión del Consejo de Seguridad a África (3 a 9 de octubre de 2013) UN إحاطة تقدمها بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى أفريقيا (3 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013)
    exposición a cargo de la Vicesecretaria General sobre el seguimiento de la resolución 64/289 de la Asamblea General relativa a la coherencia en todo el sistema (A/RES/64/289) (organizada por la Oficina de la Vicesecretaria General) UN جلسة إحاطة تقدمها نائبة الأمين العام حول " متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة (A/RES/64/289) " (ينظمها مكتب نائبة الأمين العام)
    exposición a cargo de la Oficina Ejecutiva del Secretario General para los miembros del Comité de Información y los oficiales de prensa de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas sobre las reuniones de alto nivel celebradas recientemente durante el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN جلسة إحاطة ينظمها المكتب التنفيذي للأمين العام لأعضاء لجنة الإعلام والموظفين الصحفيين في البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بشأن المناسبات الرفيعة المستوى المعقودة مؤخراً أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more