El Secretario General o sus representantes podrán participar en la Reunión y presentarle exposiciones orales o escritas sobre cualquier asunto que se esté considerando. | UN | ويجوز له أن يشترك هو أو ممثله في الاجتماع وأن يدلي ببيانات شفوية أو خطية في الاجتماع تتعلق بأي مسألة قيد النظر. |
El Secretario General o cualquier funcionario de la Secretaría designado a tal efecto podrá hacer, en cualquier momento, exposiciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | لﻷمين العام، أو ﻷي موظف في اﻷمانة يسميه اﻷمين العام لهذا الغرض، أن يدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة قيد النظر. |
El Secretario General o un miembro de la Secretaría designado por él como representante suyo podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a la Reunión acerca de cualquier cuestión que esté sometida a examen de la Reunión. | UN | بيانات اﻷمانة لﻷمين العام، أو لعضو اﻷمانة العامة الذي يسميه ممثلا له، أن يقدم إلى الاجتماع في أي وقت كان بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة ينظر فيها الاجتماع. |
El Secretario del Tribunal o un funcionario de la Secretaría del Tribunal designado por él como representante suyo podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a la Reunión acerca de cualquier cuestión que esté sometida a examen de la Reunión. | UN | للمسجل أو لعضو قلم المحكمة الذي يسميه ممثلا له أن يقدم إلى الاجتماع في أي وقت كان بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة ينظر فيها الاجتماع. |
El Secretario General, o un miembro de la Secretaría designado por él como representante suyo, podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a la Asamblea acerca de cualquier cuestión que esté sometida a examen de la Asamblea. | UN | لﻷمين العام، أو ﻷي عضو في اﻷمانة يسميه اﻷمين العام ممثلا له، أن يدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو كتابية في الجمعية بشأن أية مسألة تكون قيد نظرها. المادة ٤٩ |
El Secretario General o sus representantes podrán participar en la Reunión y presentarle exposiciones orales o escritas sobre cualquier asunto que se esté considerando. | UN | ويجوز لممثليه أن يشاركوا في الاجتماع وأن يقدموا بيانات شفوية أو خطية إلى الاجتماع بشأن أي مسألة قيد النظر. |
Se invitará a la Reunión de los Estados Partes al Presidente y al Secretario del Tribunal Internacional y al Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, y ellos podrán hacer en cualquier momento en la Reunión exposiciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión que se esté examinando en ella y suministrar información acerca de esas instituciones, según corresponda. | UN | يدعى رئيس ومسجل المحكمة الدولية واﻷمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار إلى اجتماعات الدول اﻷطراف، ولهم أن يدلوا ببيانات كتابية أو شفوية بشأن أية مسألة ينظر الاجتماع فيها، وأن يقدموا ما قد يلزم من معلومات عن هاتين المؤسستين. |
Según el artículo 16, en el cumplimiento de sus funciones, el Secretario General o cualquier funcionario de la Secretaría designado a tal efecto podrá hacer, en cualquier momento, exposiciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | وتنص المادة ١٦ على أنه يحق لﻷمين العام أو ﻷي موظف في اﻷمانة يسميه اﻷمين العام لهذا الغرض أن يقوم، في ممارسته لواجباته، باﻹدلاء في أي وقت ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة قيد النظر. |
Podrá hacer exposiciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión sometida a la consideración de la Asamblea que guarde relación con las actividades de las Naciones Unidas y proporcionar la información que corresponda. | UN | ويجوز له أن يدلي ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة تنظر فيها الجمعية وتكون لها علاقة بأنشطة الأمم المتحدة وأن يقدم معلومات حسب الاقتضاء. |
El más alto funcionario de la Secretaría o el funcionario de ella que designe para representarlo podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a la Asamblea acerca de cualquier cuestión que esté examinando. | UN | يجوز لكبير موظفي الأمانة، أو لأي عضو بالأمانة يعينه كبير الموظفين ممثلا له أن يدلي ببيانات شفوية أو خطية في الجمعية بشأن أي مسألة تكون قيد نظرها. |
Podrá hacer exposiciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión sometida a la consideración de la Asamblea que guarde relación con las actividades de las Naciones Unidas y proporcionar la información que corresponda. | UN | ويجوز له أن يدلي ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة تنظر فيها الجمعية وتكون لها علاقة بأنشطة الأمم المتحدة وأن يقدم معلومات حسب الاقتضاء. |
El más alto funcionario de la Secretaría o el funcionario de ella que designe para representarlo podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a la Asamblea acerca de cualquier cuestión que esté examinando. | UN | يجوز لكبير موظفي الأمانة، أو لأي عضو بالأمانة يعينه كبير الموظفين ممثلا له أن يدلي ببيانات شفوية أو خطية في الجمعية بشأن أي مسألة تكون قيد نظرها. |
El Secretario General, o un miembro de la secretaría designado por él como representante suyo, podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a la Conferencia acerca de cualquier cuestión que esté sometida al examen de la Conferencia. | UN | يجوز للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يسميه الأمين العام ممثلا لـه، أن يدلي في المؤتمر في أي وقت ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة ينظر فيها. |
Exposiciones de la Secretaría El Secretario General o el funcionario de la Secretaría que designe para representarlo podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a la Reunión acerca de cualquier cuestión sometida a la consideración de ésta. | UN | لﻷمين العام، أو لعضو اﻷمانة العامة الذي يسميه ممثلا له، أن يقدم إلى اجتماع الدول اﻷطراف في أي وقت كان بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة ينظر فيها الاجتماع. |
El Secretario del Tribunal Internacional o el funcionario de la Secretaría del Tribunal que designe para representarlo podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a la Reunión acerca de cualquier cuestión relativa al Tribunal. | UN | للمسجل أو لعضو قلم المحكمة الذي يسميه ممثلا له أن يقدم إلى اجتماع الدول اﻷطراف في أي وقت كان بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة تتصل بالمحكمة الدولية. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el funcionario de la Secretaría que designe para representarlo, podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a la Reunión acerca de cualquier cuestión sometida a la consideración de ésta. | UN | لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو لعضو اﻷمانة العامة الذي يسميه ممثلا له، أن يقدم إلى اجتماع الدول اﻷطراف في أي وقت كان بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة ينظر فيها الاجتماع. |
El Secretario General de las Naciones Unidas o el funcionario de la Secretaría que designe para representarlo podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a la Reunión acerca de cualquier cuestión sometida a la consideración de ésta. | UN | لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو لعضو اﻷمانة العامة الذي يسميه ممثلا له، أن يقدم إلى اجتماع الدول اﻷطراف، في أي وقت كان، بيانات شفوية أو كتابية بخصوص أية مسألة ينظر فيها الاجتماع. |
El Secretario General de la UNCTAD o cualquier funcionario designado por él a tal efecto podrá hacer, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 14, exposiciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | يجوز للأمين العام للأونكتاد أو لأي موظف يسميه لهذا الغرض أن يقدم، مع مراعاة المادة 14، بيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر. |
El Secretario General de la UNCTAD o cualquier funcionario designado por él a tal efecto podrá hacer, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 14, exposiciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | يجوز للأمين العام للأونكتاد أو لأي موظف يسميه لهذا الغرض أن يقدم، رهناً بأحكام المادة 14، بيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر. |
El Secretario General o un miembro de la Secretaría designado por él como representante suyo podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a cualquier comisión o subcomisión acerca de cualquier cuestión que esté sometida a examen de la comisión o subcomisión. | UN | للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يسميه الأمين العام ممثلا له، أن يدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو كتابية في أية لجنة أو لجنة فرعية بشأن أية مسألة تكون قيد نظرها. |
El Secretario General o un miembro de la Secretaría designado por él como representante suyo podrá hacer en cualquier momento exposiciones orales o escritas a la Asamblea General acerca de cualquier cuestión que esté sometida a examen de la Asamblea. | UN | للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يُسميه الأمين العام ممثلا له، أن يُدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو كتابية في الجمعية العامة بشأن أية مسألة تكون قيد نظرها. |
Los Secretarios Generales, el Secretario Ejecutivo o el funcionario de su secretaría que designen a tal efecto podrán, en cualquier momento, hacer exposiciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión que se examine. | UN | لﻷمناء العامين، أو لﻷمين التنفيذي أو أي عضو في أمانتهم يسمى لهذا الغرض، أن يقدموا في أي وقت بيانات شفوية أو خطية تتعلق بأي مسألة قيد النظر. |
Se invitará a la Reunión de los Estados Partes al Presidente y al Secretario del Tribunal Internacional y al Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, y ellos podrán hacer en cualquier momento en la Reunión exposiciones orales o escritas acerca de cualquier cuestión que se esté examinando en ella y suministrar información acerca de esas instituciones, según corresponda. | UN | يدعى رئيس ومسجل المحكمة الدولية والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار إلى اجتماعات الدول الأطراف، ولهم أن يدلوا ببيانات كتابية أو شفوية بشأن أية مسألة ينظر الاجتماع فيها، وأن يقدموا ما قد يلزم من معلومات عن هاتين المؤسستين. |