"externa independiente del sistema de auditoría" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخارجي المستقل لنظام المراجعة
        
    • خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات
        
    • خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات
        
    La Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión y el comité asesor de auditoría independiente UN مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    La Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión y el comité asesor de auditoría independiente UN مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    La Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión y el comité asesor UN مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión UN استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة
    Al solicitar una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, los Estados Miembros han reconocido que mejorar la gobernanza y la supervisión es fundamental para modernizar la gestión de la Organización. UN وأضاف قائلا إن الدول الأعضاء بطلبها إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، تكون قد اعترفت بأن تحسين الإدارة السليمة والرقابة أمر أساسي لتحديث إدارة المنظمة.
    La Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة.
    b) Pedimos al Secretario General que presente una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados, que abarque las funciones y responsabilidades de los funcionarios directivos, teniendo debidamente en cuenta el carácter de los órganos de auditoría y supervisión de que se trate. UN (ب) نطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية.
    III. Examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión UN ثالثا - الاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة
    III. Examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión UN ثالثا - استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة
    La oficina de ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el comité asesor de auditoría independiente UN مكتب الأخلاقيات؛ واستعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    III. Examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión UN ثالثا - استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 para la adopción de medidas por el Secretario General: la Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el comité asesor de auditoría independiente UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها: مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة
    M. La oficina de ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el comité asesor de auditoría independiente UN ميم - مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقيـيم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Observan también que todavía no se han dado a conocer los resultados de la evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas solicitada por el Secretario General de las Naciones Unidas a petición de la Asamblea General, que a buen seguro tendrán consecuencias para las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección. UN كما يلاحظون أنه لم يقدم حتى الآن تقرير عن نتائج التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة داخل الأمم المتحدة الذي أذن به الأمين العام بناء على طلب الجمعية العامة. ولا بد أن تكون لهذه النتائج آثار على توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    La evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, descrita en los párrafos 7 y 9 del informe del Secretario General, se realizará en el contexto del examen amplio de las disposiciones de gobernanza. UN 5 - وأضاف قائلا إن التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة بالأمم المتحدة، الوارد في الفقرات 7 إلى 9 في تقرير الأمين العام، سينفذ في إطار الاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية.
    Estas incluyen propuestas para hacer un examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y propuestas para crear un comité asesor de supervisión independiente, que se resumen a continuación. UN وتشمل هذه المبادرات مقترحات لإجراء استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة، ومقترحات لإنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات، على النحو الموجز أدناه.
    En respuesta a la resolución 60/1 de la Asamblea General, aprobada en la Cumbre Mundial 2005, el Secretario General ha ultimado un examen amplio de la gobernanza y la supervisión, que incluye una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión. UN 4 - استجابة للقرار 60/1 المتخذ في مؤتمر القمة العالمي 2005، أتم الأمين العام استعراضا شاملا لترتيبات حسن الإدارة والرقابة، بما في ذلك تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة.
    Después de examinar este asunto, la Comisión Consultiva tomó conocimiento de un informe del Secretario General sobre la oficina de ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el comité asesor de auditoría independiente (A/60/568, véase también el párrafo 10 supra). UN 18 - وبعد نظر اللجنة الاستشارية في المسألة علمت بوجود تقرير الأمين العام عن مكتب الأخلاقيات؛ والاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة، بما في ذلك تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/60/568، انظر أيضا الفقرة 10 أعلاه).
    b) Pedimos al Secretario General que presente una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados, que abarque las funciones y responsabilidades de los funcionarios directivos, teniendo debidamente en cuenta el carácter de los órganos de auditoría y supervisión de que se trate. UN (ب) نطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية.
    Según el apartado b) del párrafo 164, de la resolución: " Pedimos al Secretario General que presente una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados, que abarque las funciones y responsabilidades de los funcionarios directivos, teniendo debidamente en cuenta el carácter de los órganos de auditoría y supervisión de que se trate. UN وتنص الفقرة 164 (ب) من القرار على ما يلي: " تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة بما في ذلك تطبيق النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية.
    La Asamblea General, en el párrafo 164 b), pidió al Secretario General que le presentara en su sexagésimo período de sesiones una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados, que abarcara las funciones y responsabilidades de los funcionarios directivos, teniendo debidamente en cuenta el carácter de los órganos de auditoría y supervisión de que se tratara. UN 451 - وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 164 (ب) إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الستين، تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصصة، بحيث يشمل الأدوار والمسؤوليات التي تضطلع بها الإدارة، مع مراعاة طبيعة هيئات مراجعة الحسابات والرقابة المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more