Nunca serás una extraña en esta casa... aunque te vayas a tu propia casa. | Open Subtitles | لن تكوني غريبة في هذا الوقت.. مع أنك ستذهبين إلى بيت جديد.. |
Una chica bonita se está comportando como una extraña en este mundo hasta usted desearía saber cuál es el problema. | Open Subtitles | أي بنت شابة لطيفة تَتصرّفُ .. كأنها بنت غريبة في هذا العالم وأنت تريد معرفة السبب |
Yo me sentía una extraòa en mi propia casa... pero trataba de no generar problemas y vivir lo mejor posible. | Open Subtitles | لكني كـنت غريبة في منزلي وحاولـت عدم إثارة الـمشاكل حفاظا على علاقتنا |
No quiero encontrarme con El Señor con un arma extraña en mi ataúd. | Open Subtitles | لا أريد إجراء مواعدات ، بمسدس غريب في تابوتي |
Han habido reportes de que hay una cabaña extraña en el norte del bosque. | Open Subtitles | وردت أنباءٌ عن كوخٍ غريب في الغابة الشماليّة |
- Estabas extraña en la cena. - Ah, pensaba otra vez en niños. | Open Subtitles | بدوتِ غريبة على العشاء - أفكار أخرى عن الأطفال فحسب - |
Recuerda ... si Sanjana se comporta de forma extraña en la sesión de mañana, | Open Subtitles | تذكر... إذا تصرفت سانجانا بغرابة في التصوير غدا، |
Él construyo una torre extraña en el punto más alto de la isla. | Open Subtitles | بنى برج غريب على أعلى نقطة من الجزيرة |
He tenido mucha comida extraña en este viaje. | Open Subtitles | لقد أكلت الكثير من الطعام الغريب في هذه الرحلة |
Fue como encontrar una tribu extraña en medio de la jungla, y de repente te dicen: | Open Subtitles | وكان مثل العثور على بعض قبيلة غريبة في وسط الغابة |
Busca las relaciones a corto plazo, y cuando se ríe hay una inseguridad extraña en sus ojos... | Open Subtitles | يبدو للعلاقات قصيرة الأجل ، و.. .. عندما تضحك هناك انعدام الأمن غريبة في عينيها.. |
Doc Robbins encontró una sustancia extraña en los pulmones de vuestra víctima y me la envió para analizarla. | Open Subtitles | الطبيب روبنز وجد مادة غريبة في رئتا ضحيتكم أرسل الي عينة من أجل التحليل |
me doy cuenta que hay una energía extraña en esta casa prácticamente cada noche | Open Subtitles | ألاحظ هناك طاقة غريبة في هذا البيت حد كبير كل ليلة. |
Hay informes de todo Londres sobre actividad extraña en los ascensores. | Open Subtitles | ووجدت بلاغات حول لندن عن أنشطة غريبة في المصاعد |
Acercarse a una mujer extraña en un bar no suele funcionar. | Open Subtitles | التوجّه إلى امرأة غريبة في حانة، لا ينفع عادة |
Estaba viviendo en una casa extraña en un país extraño con un hombre extraño. | Open Subtitles | كنت أعيشُ في منزلٍ غريب في بلد غريب مع شخص غريب |
Viviendo en una casa extraña en un país extraño con un hombre extraño. | Open Subtitles | أعيش في منزلٍ غريب في بلد غريب برفقة رجلٍ غريب |
Hay una magia extraña en el aire y hay bestias peligrosas sueltas. | Open Subtitles | ،ثمة سحر غريب في الهواء .ووحوش خطيرة في الجوار |
¿Por qué cogiste con una extraña en la playa la noche que estás lejos de mí? | Open Subtitles | لماذا تمارس الجنس ذات ليلة مع أمراة غريبة على الشاطئ بعيدا عني؟ |
Bien, conoces a una extraña en internet una vez más. | Open Subtitles | حسناً تلتقي بإمرأة غريبة على الإنترنت , مرة أخرى؟ |
Empiezo a tener una sensación extraña en mi estómago. | Open Subtitles | انا بدأت اشعر بغرابة في معدتي. |
Él construyo una torre extraña en el punto más alto de la isla. | Open Subtitles | بنى برج غريب على أعلى نقطة من الجزيرة |
¿Por esa sensación extraña en tu estómago? Me imagino que sí. | Open Subtitles | ــ بسبب ذلك الشعور الغريب في معدتك؟ |
Sé que planeabais volver a Escocia, pero como católica, si volvéis ahora, seréis una extraña en vuestro propio país. | Open Subtitles | اعلم انكِ خططتِ للعوده الى سكوتلاندا لكن , كـ كاثوليكي , اذا ماعدتِ الان فستكونين غريبه في دولتكِ |
Aparte de la marca extraña en el tobillo, no hay señal de trauma. | Open Subtitles | بجانب العلامة الغريبة على كاحله لا توجد أي علامات لصدمة |