Si me quedo, te extrañaré, pero tú te sentirás culpable. Eso está mejor. | Open Subtitles | ولكن إذا بقيت هنا ، سأشتاق لك ، وأنت ستشعرين أنك مذنبة , أحب ذلك بشكل أفضل |
Yo también, te extrañaré Sam. Espero que lo sepas. | Open Subtitles | و انا ايضاً ، انا سأشتاق إليكِ كثيراً يا سام آمل انكِ تعرفين هذا |
Cómo extrañaré tú gorra, tu bastón para caminar, tu base de yeso. | Open Subtitles | أبي ، كم سأفتقد قبعتك وعصاك وقاعدتك المصنوعة من الجص |
¿Sabes? De verdad te extrañaré cuando te vuelvas a L.A. | Open Subtitles | أتعلم، سوف أشتاق إليك حقاً عندما تعود إلى لوس أنجلوس. |
Te extrañaré. ¿Segura que ya no estás enferma? | Open Subtitles | إننى سوف أفتقدك ، هل أنت واثقة أنك لست مريضة ؟ |
Si me permiten... Yo también lo extrañaré, Sr... como soldado. | Open Subtitles | إن سمحت لي بالقول، فإني أنا أيضاً سأفتقدك يا سيدي |
-Te extrañaré. -Sólo será por unos días. | Open Subtitles | سأشتاق اليك انها فقط أيام قليلة |
No puedo empezar a explicarte lo mucho que te extrañaré. | Open Subtitles | لا يمكنني البدء بالشرح لك كم سأشتاق إليك |
No puedo decir, eh, que extrañaré a ese, eh, vehículo diminuto. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنني سأشتاق هذه الآلية الصغيرة |
Aunque debo admitir que extrañaré comer cereal de los pozuelos de tu trasero. | Open Subtitles | على الرغم منذ ذلك يجب علي الاعتراف أنني سأشتاق لتناول حبوب الإفطار من الدمامل على مؤخرتك |
extrañaré la sensación de arena entre los pies. | Open Subtitles | سأشتاق إلى الشعور بالرمل بين أصابع قدميّ |
¿Crees que extrañaré la violencia o las drogas?, ¿la falta de privacidad? | TED | تعتقدين أنني سأفتقد العنف والمخدرات؟ إنعدام الخصوصية؟ |
Quizá sea ridículo, pero extrañaré a todos los psicópatas y neuróticos de este lugar. | Open Subtitles | يبدو سخيفاً لكننى سأفتقد كل شخص من المرضى فى هذا المكان |
Disfruté mucho de la cacería, pero no extrañaré su miserable planeta. | Open Subtitles | رغم أنني استمتعتُ بالصيد، لن أشتاق إلى كوكبكم التعيس |
Te extrañaré más de lo que nunca sabrás. | Open Subtitles | وسوف أفتقدك أكثر مما كنت سوف نعرف من أي وقت مضى. |
Te extrañaré, Doc. | Open Subtitles | هل تصدق ما تقرأه في الجرائد؟ سأفتقدك يا دوك شكرا |
extrañaré ver crecer a mi pequeño niño. | Open Subtitles | أنني سوف أفتقد لرؤيـة أبني الصغير وهو يكبــر |
Me enorgullece recordarlo como un amigo personal, y lo extrañaré mucho. | UN | ومــن دواعــي فخري أن أتذكره كصديق شخصي، وإنني سأفتقده كثيرا. |
En cuanto a mí se refiere, no los extrañaré ni un poquito. | Open Subtitles | بالنسبة لي لن اشتاق لهم كان عندي كلب جميل |
Te extrañaré, amigo mio. | Open Subtitles | سوف افتقدك, يا صديقى. |
Perdón, se me escapó. Los extrañaré. | Open Subtitles | آسف لقد نسيت سوف أفتقدكم |
Te llevaré una linda canasta de fruta. Lo extrañaré. | Open Subtitles | سوف أرسل إليك سلة فاكهة لطيفة سوف أفتقده |
Te extrañaré más que a todos, espantapájaros. | Open Subtitles | سَأَتغيّبُ عنك الأهمّ من ذلك، فزّاعة. |
Te extrañaré. El sábado llega rápido. | Open Subtitles | سأفتقدكِ ، سيحل يوم السبت سريعاً |
Un beso, te extrañaré. Oye, Mike. | Open Subtitles | قبلاتي, ساشتاق لك يا, مايك. |
Yo me quedaré aquí y pensaré en todo lo que extrañaré de ser doctor. | Open Subtitles | سأقف هنا وأفكر في الأشياء التي سأفتقدها عندما كنت طبيب |