La participación de delegados de la juventud en esta reunión es una muestra de la misma contribución entusiasta que efectuaron los niños y los adolescentes al período extraordinario de sesiones celebrado en 2002. | UN | وتُعبر مشاركة وفود الأطفال في هذا الحدث عن نفس القدر من الإسهام الحماسي من جانب الأطفال والمراهقين في الدورة الاستثنائية التي عُقدت في عام 2002. |
El Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial del PNUMA acogió con beneplácito el documento en su octavo período extraordinario de sesiones celebrado en Jeju, República de Corea, en 2004. | UN | وقد رحب مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بهذه الدراسة في دورته الثانية الاستثنائية التي عُقدت في جيجو، جمهورية كوريا في 2004. |
El período extraordinario de sesiones celebrado en 2002 reforzó esa tendencia, ya que los niños pudieron participar y expresarse -- por primera vez en la historia de las Naciones Unidas -- como delegados oficiales en estos debates. | UN | وقد عززت الدورة الاستثنائية المعقودة في عام 2002 هذه النزعة، لأن الأطفال تمكنوا من التعبير عن أنفسهم والمشاركة في المناقشة - لأول مرة في تاريخ الأمم المتحدة - بوصفهم وفوداً رسمية. |