Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة |
Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الدورة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
III. Aprobación del informe del Foro sobre el período extraordinario de sesiones en el marco de su | UN | ثالثا - اعتماد تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة |
Quiero rendir homenaje al Secretario General, quien tuvo la responsabilidad de incluir este período extraordinario de sesiones en el marco de las importantes conferencias organizadas por las Naciones Unidas y es la fuerza motriz de la labor realizada a favor de los niños bajo la égida de esta Organización. | UN | وأود أن أثني على الأمين العام الذي كان مسؤولا عن إدراج هذه الدورة الاستثنائية في إطار المؤتمرات الهامة التي تنظمها الأمم المتحدة، والذي شكل القوة الدافعة وراء العمل الذي بذل في سبيل حقوق الطفل برعاية هذه المنظمة. |
3. Aprobación del informe del Foro sobre el período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones. | UN | 3 - اعتماد تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة. |
A continuación se presenta la lista de documentos que el Foro tuvo ante sí en el período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones. | UN | 18 - ترد أدناه قائمة الوثائق المعروضة على المنتدى في جلسته الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة. |
En la reunión que celebró en 2010 para sostener el diálogo estratégico, la Asociación, entre otras cosas, tuvo presente la resolución adoptada por el Foro de las Naciones Unidas sobare los Bosques en su período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones. | UN | وقامت الشراكة في اجتماعها المخصص للحوار الاستراتيجي عام 2010 بعدة أمور، منها دراسة القرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
En 2009 el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques aprobó en el período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones una resolución sobre los medios de ejecución de la ordenación sostenible de los bosques, en virtud de la cual puso en marcha dos iniciativas gemelas, el Grupo Especial de Expertos Intergubernamentales de Composición Abierta sobre la Financiación de los Bosques y un proceso de facilitación. | UN | وفي عام 2009، اتخذ منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة، قرارا بشأن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، وأطلق مبادرتين توأمين، وهما فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات، والعملية التيسيرية. |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2). | UN | 2 - يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة (E/CN.18/SS/2009/2-E/2009/118). |
En la sesión celebrada el 30 de octubre de 2009, el Presidente presentó el proyecto de informe del Foro sobre el período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones (E/CN.18/SS/2009/L.2). | UN | 12 - في الاجتماع المعقود في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ، قدم الرئيس مشروع تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة (E/CN.18/SS/2009//L.2) |
En su sesión celebrada el 30 de octubre, el Foro aprobó el siguiente programa provisional para el período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones (E/CN.18/SS/2009/1). | UN | 17 - في الاجتماع المعقود في 30 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المنتدى جدول الأعمال المؤقت التالي للجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة (E/CN.18/SS/2009/1): |
Para su examen del tema 13 i), el Consejo tuvo ante sí el Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2 ). | UN | ومن أجل نظر المجلس في البند 13 (ط)، كان معروضا عليه تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشأن الدورة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2). |
4. Jan McAlpine, Directora de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, hizo una declaración en la que recordó a los expertos que a lo largo de 17 años se habían mantenido deliberaciones intensas sobre la financiación de los bosques a raíz de las cuales el Foro había aprobado una decisión en el período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones. | UN | 4 - أدلت جان مكالباين، مديرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ببيان ذكَّرَت فيه الخبراء بمضي 17 عاماً من النقاش المكثف حول تمويل الغابات، أسفرت عن القرار المتخذ في الدورة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى. |
En su 47ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, el Consejo aprobó el proyecto de decisión contenido en el Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2, cap. I, secc. A). | UN | 7 - في الجلسة 47، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الدورة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2، الفصل الأول، الجزء ألف). |
En su 47ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, el Consejo aprobó el proyecto de decisión contenido en el informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2, cap. I, secc. A). | UN | 181 - في الجلسة 47، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2، الفصل الأول، الجزء ألف). |
En el período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones, celebrado el 30 de octubre de 2009, el Foro aprobó una resolución sobre los medios de ejecución de la ordenación forestal sostenible (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2, párr. 3), en que decidió establecer el Grupo Especial Intergubernamental de Expertos de Composición Abierta sobre Financiación de los Bosques y un proceso de facilitación. | UN | 2 - وفي الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة، التي عُقدت في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، اتخذ المنتدى قرارا بشأن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات (E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2، الفقرة 3) قرر بموجبه إنشاء فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية وعملية تيسيرية. |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques celebró el período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas, el 30 de octubre de 2009. | UN | 14 - عقد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الجلسة الاستثنائية في إطار دورته التاسعة في مقر الأمم المتحدة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |