Para ser honesta, me vendría bien un par de manos extras. ¿Es algo que estarías dispuesto a hacer? | Open Subtitles | عن صدق , يمكنني الأستفادة من يد عون إضافية ، أهذا شيءً ترغب فى بفعله؟ |
Deberías saber que el FBI se pone de mal humor con las horas extras. | Open Subtitles | يجب أن تعلمِي أن عملاء المكتب الفدرالي يتضايقون من العمل لساعات إضافية |
No, sólo pensé que necesitaría algunos marineros extras para que lo cubran por detrás. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط إعتقدت أنك ستحتاج رجل إضافي في مؤخرة سفينتك |
Si no seguían añadiendo esas palabras extras de respeto al medio ambiente o consciente socialmente, esas marcas no harían más dinero. | TED | إن لم يواصلوا إضافة هذه العبارات الإضافية فيما يتعلق بصداقة البيئة والوعي الاجتماعي لن تجني العلامات التجارية المال. |
Nada como tomar algunas horas extras para salvar a un asesino en serie miserable. | Open Subtitles | لا شيء مثل الوَضْع في بَعْض الوقت الإضافي لتَوفير قاتل محترف بائس |
El Consejo Nacional de Deportes me pidió... que colabore con actividades extras. | Open Subtitles | لقد طلب منى مجلس الرياضة المحلى المساعدة فى نشاطات اضافية |
- Sí, consiguió a la chica, y yo gané dos kilos extras. | Open Subtitles | و ازداد وزني خمس باوندات إضافية و 20 باونداً آخر |
Ve si tienen sábanas extras en la bodega, quiero llevarme unas a casa. | Open Subtitles | أي بطانيات إضافية في المخزن أريد أن آخذ بعضاً منها للمنزل |
Como se indica en el cuadro 10, no se solicitaron créditos para las horas de vuelo extras. | UN | وكما يتضح من الجدول ١٠ ، لا يوجد اعتماد لساعات طيران إضافية. |
A continuación se exponen las razones de las horas extras de vuelo durante el período que se examina: | UN | ويرد أدناه تبرير للحاجة إلى ساعات طيران إضافية أثناء الفترة قيد الاستعراض: |
Sí, en mi último trabajo siempre me tocaban los fines de semana, las horas extras. | Open Subtitles | أجل، إسمع، وظيفتي السابقة، تعرف، كنتُ دائماً أعلق بعطلة نهاية الأسبوع، وقت إضافي. |
12000... 2000 de horas extras luego el suplemento familiar que son 800 liras al día | Open Subtitles | 2000للوقت إضافي زائد الإعانة العائلية حوالي 800 في اليوم |
Como dijo que no le importaba hacer horas extras, se pregunta si está libre el sábado. | Open Subtitles | تذكر قولك أنك ترغبين بالإشتغال وقت إضافي ويتساءل إذا أنت جاهزة للعمل يوم السبت؟ |
El próximo año le ponemos los extras. | Open Subtitles | العام القادم سنتلقى جميع الخيارات الإضافية |
Todos esos disparos extras después de que la cambiaformas ya había muerto. | Open Subtitles | كل تلك الطلقات الإضافية مع أن المتحول قد مات بالفعل |
Chicos, malas noticias, como encargado de recursos humanos tengo que hablar del aumento de las horas extras con vosotros. | Open Subtitles | يارفاق ، اخبار سيئة ، كممثل للموارد البشرية لكم فيجب ان اراجع معكم سياسة الوقت الإضافي |
Porque todo el año somos negros. Son blancos. Deben hacer un créditos extras. | Open Subtitles | لأننا سود طيلة العام، وهم بيض عليهم القيام ببعض العمل الإضافي |
rondas extras sobre el Heights por el fin de semana, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | دوريات اضافية على مرتفعات خلال عطلة نهاية الاسبوع،أليس كذلك ؟ |
El alcalde en persona me aseguró que no les limitará las horas extras y que no escatimará oficiales. | Open Subtitles | أخبرني المحافظ بشكل مباشر أنه لن يتم تحديد الساعات الإضافيّة ولا الطاقم العامل على القضيّة |
Parece que alguien lo solicitó para horas extras. Vamos. | Open Subtitles | نعم.يبدو ان هناك من يطلب اليكم العمل الاضافي. |
Eso significa que tengo dos caballos extras. Caballos buenos. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لدى اثنين من الخيول الاضافية خيول جيدة |
Mucha gente prefiere buscar con perros, yo prefiero un par de manos extras por si hay problemas. | Open Subtitles | بعض الناس يفضلون البحث مع الكلاب. أنا أفضل زوجاً إضافياً من الأيادي إذا وقعت بمشكلة. |
La ciudad no podrá pagar tantas horas extras. | Open Subtitles | نعمل لوقت اضافي أكثر مما مما تتحمله البلدة من تكاليف |
El acuerdo es con el Productor, por el contrato de los extras. | Open Subtitles | إنّ الصفقة مع المنتج، لعقد الإضافات. نقابله، ندفع له، ..ثمّ |
Torpe al máximo, pasé mis años de niñez haciendo tareas extras que les pedía a mis profesores. | Open Subtitles | وانا مهووسة إلى الصميم ومعظم طفولتي قضيتها أعمل واجباتي الأضافية التي طلبتها من المعلم |
Trabaje el caso, tome las horas extras pero entierre el ángulo del testigo hasta que lo sepamos con seguridad. | Open Subtitles | في سنة الإنتخابات إعمل على القضية وخذ وقتا إضافيا لكن تجاهل الجانب المتعلق بالشهادة حتى نتأكد |
No lo sé, si no puedo terminar mi trabajo... tendré que hacer horas extras. | Open Subtitles | لا اعرف بعد ربما لو انهيت العمل باكرا ربما اعمل لوقت اضافى |
Mi hombre tiene que trabajar horas extras. | Open Subtitles | على الرجل الصمود لوقت إضافيّ لأجلي |