"ezzor" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزور
        
    Agente Amir Hasan al-Hanit (nombre de la madre: Anud), 1988, Deir Ezzor UN الشرطي عامر حسن الحنيت والدته عنود مواليد 1988 دير الزور
    Sargento, grado 1, Khadr Abid al-Hayawi (nombre de la madre: Khalfah), 1988, Deir Ezzor UN رقيب درجة أولى خضر عبيد الحياوي والدته خلفة مواليد دير الزور 1988
    Los grupos terroristas armados ocupan las sucursales del instituto en Deir Ezzor y Ar-Raqqa. UN تشغل الجماعات الإرهابية المسلحة فرعي الهيئة في كل من دير الزور والرقة.
    :: Durante el período que se examina, el UNICEF ofreció educación suplementaria a 14.390 niños y niñas en Deir Ezzor y Homs. UN :: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفرت اليونيسيف التعليم التعويضي لـ 390 14 من البنين والبنات في دير الزور وحمص.
    Agente Primero, grado 2 profesional, Muhammad Khalaf al-Aymi (nombre de la madre: Zarifah), 1970, Deir Ezzor UN شرطي أول درجة 2 محترف محمد خلف العيسى والدته زريفة مواليد 1970 دير الزور
    Cadete, grado 1, Zuhayr Ayish al-Mujabbil (nombre de la madre: Shahah), 1986, Deir Ezzor UN شرطي متمرن درجة أولى زهير عايش المجبل والدته شاهة تولد 1986 دير الزور
    Agente de Reserva (recluta) Jasim Muhammad al-Matiran (nombre de la madre: Khud), 1986, Deir Ezzor UN الشرطي المجند الاحتياطي جاسم محمد المطيران والدته خود مواليد 1986 دير الزور وحدة حفظ الأمن والظام بحماة
    El número de ataques con bombas ha aumentado, especialmente en Damasco, Hama, Alepo, Idlib y Deir Ezzor. UN وهناك زيادة في عدد التفجيرات، لا سيما في دمشق، وحمص، وحلب، وإدلب ودير الزور.
    La UNSMIS siguió colaborando con las partes con miras a facilitar pausas temporales en las hostilidades en Deir Ezzor y en Homs y sus alrededores. UN وواصلت البعثة التحاور مع الطرفين بهدف تيسير فترات وقف مؤقت للأعمال العدائية في دير الزور وفي حمص وما حولها.
    Además, a mediados de agosto de 2012, se tomó la decisión de cerrar las bases de operaciones restantes de Deir Ezzor, Homs y Alepo. UN وعلاوة على ذلك، اتُّخذ في منتصف آب/أغسطس 2012 قرار بإغلاق مواقع الأفرقة المتبقية في كل من حمص ودير الزور وحلب.
    También continuaron los enfrentamientos en otras partes del país, en particular en las provincias de Hama, Idlib, Ar-Raqqa y Deir Ezzor. UN واستمرت الاشتباكات أيضا في مناطق أخرى من البلد منها محافظات حماة وإدلب والرقة ودير الزور.
    Las provincias de Alepo, Deraa, Al Hasaka y Deir Ezzor tuvieron una escasa respuesta a la campaña. UN ولم تسهم محافظات حلب ودرعا والحسكة ودير الزور إسهاما يُذكر في الحملة.
    En conjunto, esos ataques causaron miles de muertos y heridos y el desplazamiento de civiles en todo el país, en particular en las provincias de Alepo, Deraa, Idlib, Damasco Rural y Deir Ezzor. UN وتسببت هذه الهجمات مجتمعة في وقوع الآلاف من القتلى والجرحى وتشريد مدنيين في جميع أنحاء الجمهورية العربية السورية، وخاصة في محافظات حلب ودرعا وإدلب وريف دمشق ودير الزور.
    Esto incluyó la intensificación del bombardeo, en particular en los barrios de la ciudad de Deir Ezzor que estaban bajo control del Ejército Sirio Libre. UN وشمل ذلك تكثيف القصف المدفعي، وبخاصة على أحياء مدينة دير الزور الخاضعة لسيطرة الجيش السوري الحر.
    La información recibida indica que el EIIL ha secuestrado y detenido a centenares de civiles de la tribu en Deir Ezzor. UN وتشير المعلومات الواردة إلى اختطاف التنظيم مئات المدنيين من أبناء القبيلة وإبقائهم محتجزين في دير الزور.
    :: Baher Abdulkarim al-Wayyes, maestro de 29 años de Deir Ezzor. UN باهر عبد الكريم الويس: مدرس عمره 29 عاماً من دير الزور.
    Deir Ezzor, Al-Kasra, Yazrat Abu Hamid Ashair, 1991 UN دير الزور - الكسرة - جزرة بوح حميد عشائر - تولد 1991
    Deir Ezzor, Al-Muwahasan, Al-Balil, Yanib at-Tub, número de teléfono: 235347 UN دير الزور - الموحسن - البليل - جانب الطوب - هاتف 235347
    Deir Ezzor, Maadan Qadim, junto a la escuela primaria UN دير الزور - معدان قديم - جانب الابتدائية
    Deir Ezzor, Al-Bukamal, Al-Qataa, Edificio 168, 1991 UN دير الزور - البوكمال - القطعة - خـ 168 - 1991

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more