Sé que no es fácil para ti. Mucha gente no puede afrontarlo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس سهلاً عليك معظم الناس لا يستطيعون التعامل مع ذلك |
Sé que probablemente no fue fácil para ti compartir los juguetes y mirar a papi hacer el cohete espacial con todos, pero... | Open Subtitles | أنا أعرف أنني كنت اليوم منشغلاً بالعناية بهؤلاء الأطفال الآخرين أعرف أن ذلك لم يكن سهلاً عليك أن يقاسموك ألعابك |
Es fácil para ti, llegas al final y recoges los restos. | Open Subtitles | انه شيء سهل بالنسبة لك لكن و عندما ينتهي كل شيء فانك ستأتي لكي تجمع شتات الأشياء المتناثرة |
Es fácil para ti hacerme a un lado cuando tiene tres años. | Open Subtitles | ولكن من السهل عليك إبعادي عندما يكون في عمر الثالثة |
Es fácil para ti decirlo. No estuviste en el frente. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تقول هذا, فحياتك ليست هي التي على المحك |
Es fácil para ti decirlo. No tienes de qué preocuparte. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك، ليس لديك ما تقلق بشأنه |
Repítelo, por favor. Sería más fácil para ti. | Open Subtitles | أيضاً سيكون ذلك أسهل لك,سيكون ليس من الواجب أن تتحدث إليه |
Ángel, sé que no es fácil para ti, pero tienes que escucharme. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس سهل لك لكن عليك سماع ذلك |
Esto no es fácil para ti tampoco. | Open Subtitles | انا آسف هذا الأمر لن يكون سهلاً عليكِ ايضاً |
Sé que esta decisión no es fácil para ti, hijo mío pero así será. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس خياراً سهلاً عليك يا بني، لكني سينفذ. |
Y debe ser fácil para ti porque... quiero decir, qué suerte, eres blanco. | Open Subtitles | وسيكون الامر سهلاً عليك اقصد أنت محظوظ فأنت أبيض البشرة |
Sé que esto no es fácil para ti y creo que es increíblemente grande de tu parte enmendar las cosas con papá. | Open Subtitles | اعلم أن هذا ليس سهلاً عليك واعتقد انه تعقـّل كبير منك لتتصالح مع أبي |
¡Es fácil para ti decirlo! ¿Por qué no me ayudas a remar? | Open Subtitles | ذلك سهل بالنسبة لك لما لا تساعدني في التجديف؟ |
, unirse a un equipo sólido bajo estas circunstancias... no va a ser fácil para ti. | Open Subtitles | انت تعلمين,الانضمام الى فريق مؤسس من قبل يعد امر فى قمة الصعوبة الامر لن يكون سهل بالنسبة لك |
¿sabes? , es fácil para ti decir que las cosas son como en blanco y negro | Open Subtitles | أتعلم, من السهل عليك أن تقول أن الأشياء إمّا بيضاء أو سوداء |
Es fácil para ti decirlo, pendejo. No es tu trasero el que está en juego. | Open Subtitles | يسهل عليك قول هذا يا أحمق فأنت لست من سيعرض حياته للخطر |
Lo que quise decir, que pareciera más fácil para ti. | Open Subtitles | ما أقصده أنه يبدو أنه يجب أن يكون أسهل لك |
Es fácil para ti. No tienes que evitar a los recaudadores de impuestos. | Open Subtitles | الأمر سهل لك.ليس من الضروري أن تتفادى كل جباة الفواتير |
Y yo te lo permití, porque sabía que no era fácil para ti. | Open Subtitles | . . و انا سمحت لكِ بهذا لأنني أعرف أن هذا ليس سهلاً عليكِ |
Eres un chico apuesto. No será fácil para ti. | Open Subtitles | أنت فتى وسيم لن يكون الموضوع سهلا بالنسبة لك |
Sé que no será fácil para ti, John. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن الامر لن يكون سهلا عليك ياجون |
Sé que esto tampoco ha sido fácil para ti. Pero te lo agradezco de verdad. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لم يكن سهلاً بالنسبة لك أيضاً حقاً أقدّر ما تفعله |
Corazón, mira, sé que no es fácil para ti... que haya otro hombre en la casa. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك ليس سهلاً لك لتحصل على رجل جديد في بيتنا |
Era tan fácil para ti yo estaba tan dispuesta a saltar a la cama contigo | Open Subtitles | كنت سأكون سهلة بالنسبة لك كنت جاهزة للقفز على السرير معك |
Sí, no es una vida fácil para ti. | Open Subtitles | نعم، إنها حياة لسيت سهلة بالنسبة لكِ |
Es fácil para ti decir eso. | Open Subtitles | ذلك سهلُ لَك أَنْ تقُوليهَ. |