"facilitadora del proyecto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميسرة مشروع
        
    • ميسر مشروع
        
    • ميسِّرة مشروع
        
    • وميسرة مشروع
        
    La representante del Canadá, en su condición de facilitadora del proyecto de resolución, enmienda oralmente el proyecto de resolución. UN وقامت ممثلة كندا، بصفتها ميسرة مشروع القرار، بتصويبه شفويا.
    La representante de Turquía, en su calidad de facilitadora del proyecto de resolución A/C.2/65/L.55, corrige oralmente el texto del proyecto de resolución A/C.2/65/L.55. UN وصوبت ممثلة تركيا شفوياً النص الإنكليزي لمشروع القرار A/C.2/65/L.55، بصفتها ميسرة مشروع القرار.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/66/l.71, la representante del Gabón formula una declaración, en su calidad de facilitadora del proyecto de resolución. UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.71، أدلت ببيان ممثلة غابون، بصفتها ميسرة مشروع القرار.
    En la misma sesión, la representante de México, como facilitadora del proyecto de resolución, enmendó oralmente el texto como sigue: UN 46 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل المكسيك، باعتباره ميسر مشروع القرار، بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    En la misma sesión, la representante de México, como facilitadora del proyecto de resolución, enmendó oralmente el texto como sigue: UN 49 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل المكسيك، باعتباره ميسر مشروع القرار، بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    En la misma sesión, la facilitadora del proyecto de resolución, Birgit Stevens (Bélgica), presentó la siguiente enmienda oral al texto: UN 222 - وفي الجلسة نفسها، نقحت ميسِّرة مشروع القرار، بريجيت ستيفنز (بلجيكا)، نص مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    Posteriormente, en la misma sesión, la representante de Filipinas, en nombre de la Vicepresidenta y facilitadora del proyecto de resolución, revisó el proyecto de resolución. UN 67 - ثم قام ممثل الفلبين، في الجلسة نفسها، بإدخال تنقيحات على مشروع القرار نيابة عن نائبة الرئيس وميسرة مشروع القرار.
    La facilitadora del proyecto de resolución, Sra. Ewa Anzorge (Polonia), lo corrige oralmente. UN قامت ميسرة مشروع القرار، السيدة أيوا أنزورج (بولندا)، بتصويبه شفويا.
    La facilitadora del proyecto de resolución, Sra. Husniyya Mammadova (Azerbaiyán), lo corrige oralmente. UN وقامت ميسرة مشروع القرار، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، بتصويبه شفويا.
    También en la misma sesión, la representante de Suecia, en su calidad de facilitadora del proyecto de resolución A/C.2/66/L.62, enmendó oralmente el texto inglés y francés del proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قامت ممثلة السويد، بصفتها ميسرة مشروع القرار A/C.2/66/L.62، بتصويب النصين الإنكليزي والفرنسي من مشروع القرار شفويا.
    La facilitadora del proyecto de resolución (República Dominicana) formula una declaración en el curso de la cual corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/67/L.48*. UN وأدلت ميسرة مشروع القرار (الجمهورية الدومينيكية) ببيان صوبت خلاله مشروع القرار A/C.2/67/L.48* شفويا.
    En la misma sesión, la facilitadora del proyecto de resolución, Sra. Susana Vaz Patto (Portugal), formuló una declaración y revisó oralmente el proyecto de resolución. UN 41 - وفي الجلسة نفسها، أدلت ميسرة مشروع القرار، سوزانا فاز باتو (البرتغال)، ببيان، ونقحت مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, la facilitadora del proyecto de resolución, la delegación de Hungría, corrigió oralmente el proyecto de resolución (véase A/C.2/69/SR.35). UN 6 - وفي الجلسة نفسها، قامت ميسرة مشروع القرار، ممثلة هنغاريا، بتصويب مشروع القرار شفويا (انظر A/C.2/69/SR.35).
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formuló una declaración la Vicepresidenta de la Comisión (Suecia) en calidad de facilitadora del proyecto de resolución (véase A/C.3/69/SR.53). UN 32 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلت نائبة رئيسة اللجنة (السويد) ببيان بصفتها ميسرة مشروع القرار (انظر A/C.3/69/SR.53).
    Tras una declaración de la Vicepresidenta (Suecia), en su calidad de facilitadora del proyecto de resolución, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN وعقب بيان أدلت به نائبة الرئيس (السويد)، بصفتها ميسرة مشروع القرار، اعتمدت اللجنة مشروع القرار.
    Tras una declaración de la Sra. María Luz Melon (Argentina), Vicepresidenta y facilitadora del proyecto de resolución, la Comisión aprueba el proyecto de resolución A/C.3/65/L.55. UN وعقب بيان أدلت به نائبة الرئيس، السيدة ماريا لوز ميلون (الأرجنتين)، ميسرة مشروع القرار، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/65/L.55.
    También en la misma sesión la representante de la República Dominicana, en su carácter de facilitadora del proyecto de resolución, lo corrigió oralmente (véase A/C.2/67/SR.33). UN 9 - وفي الجلسة 33 أيضا، قامت ممثلة الجمهورية الدومينيكية، بصفتها ميسرة مشروع القرار، بتصويب مشروع القرار شفويا (انظر A/C.2/67/SR.33).
    En la misma sesión, la facilitadora del proyecto de resolución, la representante de Barbados, corrigió oralmente el proyecto de resolución (véase A/C.2/69/SR.36). UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ميسر مشروع القرار، ممثل بربادوس، تصويبا شفهيا على مشروع القرار (انظر A/C.2/69/SR.36).
    También en la 34ª sesión, la representante de la República Dominicana, facilitadora del proyecto de resolución, formuló una declaración (véase A/C.2/69/SR.34). UN 8 - وفي الجلسة الرابعة والثلاثين أيضا، أدلى ببيان ميسر مشروع القرار، ممثل الجمهورية الدومينيكية (انظر A/C.2/69/SR.34).
    También en la 37ª sesión, la representante de Alemania, en su calidad de facilitadora del proyecto de resolución A/C.2/66/L.67, corrigió oralmente las versiones en francés y español de dicho proyecto de resolución. UN 6 - وفي الجلسة 37 أيضا، أدخلت ممثلة ألمانيا، بصفتها ميسِّرة مشروع القرار A/C.2/66/L.67، تصويبات شفوية على النصين الفرنسي والإسباني لمشروع القرار A/C.2/66/L.67.
    La representante de Alemania, en su calidad de facilitadora del proyecto de resolución A/C.2/66/L.67, corrige oralmente los textos en español y francés del proyecto de resolución A/C.2/66/L.67. UN وأجرت ممثلة ألمانيا، بصفتها ميسِّرة مشروع القرار A/C.2/66/L.67، تصويبات شفوية على النصين الفرنسي والإسباني لمشروع القرار A/C.2/66/L.67.
    Tras una declaración de Sra. Donette Critchlow (Guyana), Vicepresidenta y facilitadora del proyecto de resolución, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN وعقب بيان أدلت به السيدة دونيت كريتشلاو (غيانا)، نائبة الرئيس، وميسرة مشروع القرار، اعتمدت اللجنة مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more