El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة ، حيثما ينطبق الأمر، إلى نشر متدرج وهو يتضمن عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a las estimaciones de gastos para 2007. | UN | وطبِّق عامل تأخير في نشر المتطوعين بنسبة 10 في المائة في تحديد تقديرات التكاليف لعام 2007. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. | UN | وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 15 في المائة. |
La estimación de los gastos en esta partida comprende la aplicación de un factor de demora en la contratación del 30%. | UN | وتشمل التكاليف التقديرية في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 50 في المائة. |
Las estimaciones incluyen un factor de demora en la contratación del 5%. | UN | وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل التأخر في الاستقدام بنسبة 5 في المائة. |
Se le ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويعكس أيضا معامل تأخير انتشار قدره 5 في المائة. 441.2 دولارا |
La estimación tiene en cuenta un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | وتأخذ التقديرات في الحسبان عامل تأخير لنشر القوات نسبته 10 في المائة. |
La estimación tiene en cuenta un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | وتأخذ التقديرات في الحسبان عامل تأخير لنشر القوات بنسبة 10 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% para las dietas por misión. | UN | ويطبق عامل تأخير النشر بنسبة 10 في المائة على بدل الإقامة لأفراد البعثة. |
Se ha calculado un factor de demora en el despliegue del 5% para el personal de los contingentes. | UN | وطبق عامل تأخير نشر القوات بنسبة 5 في المائة على أفراد الوحدة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 20% respecto de las dietas por misión. | UN | ويطبق عامل تأخير النشر بنسبة 20 في المائة فيما يتعلق ببدل الإقامة لأفراد البعثة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a los voluntarios. | UN | ويطبق عامل تأخير النشر بنسبة 10 في المائة على المتطوعين. |
Se ha aplicado para este cálculo un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | وتم تطبيق عامل تأخير الانتشار بنسبة 10 في المائة. |
En la estimación de los recursos necesarios se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 2% en el cómputo de los gastos de los contingentes. | UN | وتعكس تقديرات الاحتياجات من الموارد عامل تأخير النشر نسبته 2 في المائة جرى تطبيقه في حساب تكاليف القوات. |
El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة. |
La estimación de los gastos en esta partida abarca la aplicación de un factor de demora en la contratación de 40%. | UN | وتشمل التكاليف التقديرية في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 40 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 5% de las estimaciones. | UN | وطُبق عامل تأخر في التوظيف نسبته 5 في المائة على التكاليف المقدرة. |
Los totales son afectados de un factor de demora en el despliegue de los contingentes. | UN | وتُخصم المجاميع بحسب عامل التأخر في النشر بالنسبة للوحدات. |
En los casos pertinentes, se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a las estimaciones de gastos. | UN | وطبق معامل تأخير في الانتشار بنسبة 10 في المائة، حيثما أمكن تطبيقه، على تقديرات التكلفة. |
En el período 2004/2005, los créditos fueron resultado de la aplicación de un factor de demora en la contratación del 5%. | UN | وفي الفترة 2004/2005، كانت الاعتمادات تعكس تطبيق عامل التأخير في التعين بنسبة 5 في المائة. |
:: Los gastos de autonomía logística para los contingentes desplegados se calculan del mismo modo que para los equipos de propiedad de los contingentes, y se reducen aplicando el factor de demora en el despliegue. | UN | :: تستمد تكاليف معدات الاكتفاء الذاتي المنشورة كما في المعدات المملوكة للوحدات الواردة أعلاه، وتخصم لمعدلات عوامل تأخير النشر. |
Se basa en el despliegue gradual de 81 funcionarios de contratación nacional, 14 de ellos oficiales nacionales, e incluye un factor de demora en la contratación del 10%. | UN | وقد وضع على أساس نشر 81 موظفا وطنيا، منهم 14 موظفا وطنيا، نشرا تدريجيا وعلى أساس معامل تأخر في التعيين نسبته 10 في المائة. |
En las estimaciones de los gastos para 2010/11 se aplica un factor de demora en el despliegue del 15%, en comparación con el 25% aplicado para el ejercicio 2009/10. | UN | وتطبق التكاليف المقدرة للفترة 2010/2011 عامل تأخير نشر تبلغ نسبته 15 في المائة مقارنة بعامل تأخير نشر وقدره 25 في المائة استخدم في الفترة 2009/2010. |
:: Suministro de raciones a la totalidad de los contingentes militares y los efectivos de unidades de policía constituidas sobre el terreno (el promedio estimado se basa en la dotación autorizada y en el factor de demora en el despliegue, con excepción de las unidades de policía constituidas): 9.339 efectivos de contingentes militares y 845 efectivos de unidades de policía constituidas | UN | :: توفير حصص الإعاشة لمجموع أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة في الميدان (متوسط العدد التقديري، استنادا إلى القوام المأذون به وعوامل تأخير النشر - ما عدا فيما يخص وحدة الشرطة المشكلة): 339 9 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة |
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. | UN | وطُبق معدل تأخير في النشر قدره 15 في المائة عند حساب بدل الإقامة المقرر للبعثة. |
No se tiene debidamente en cuenta el factor de demora en el despliegue correspondiente a ejercicios anteriores | UN | عدم إيلاء الاعتبار الكافي لعوامل تأخير النشر في الفترات السابقة |
Por otro lado, para 2006/2007 se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 3%, mientras que en 2005/2006 el factor aplicado fue del 10%. | UN | وفضلا عن ذلك، طُبق في الفترة 2006/2007 معامل تأخر في النشر قدره 3 في المائة مقارنة بمعامل التأخر في النشر المستخدم في الفترة 2005/2006 وقدره 10 في المائة. |
Las necesidades relacionadas con gastos del personal de contratación nacional se basan en las escalas de sueldos locales y se han ajustado aplicando un factor de demora en la contratación del 45%. | UN | وتستند تكاليف الموظفين الوطنيين إلى جداول مرتبات الموظفين الوطنيين المقررة، وسويت بمعامل تأخير في التوظيف نسبته 45 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 5% y el 10% para los observadores militares y la policía de las Naciones Unidas. | UN | وجرى تطبيق عاملي تأخير للنشر بنسبتي 5 و 10 في المائة على المراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة. |
Las estimaciones se basan en la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 5% al cómputo de los gastos en concepto de dietas por misión. | UN | والتقديرات تبين تطبيق عامل للتأخر في النشر نسبته 20 في المائة عند حساب تكلفة بدل الإقامة المقرر للبعثة. |