Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية |
C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية |
Ese compromiso se refleja en los esfuerzos del Gobierno por establecer mecanismos de aplicación, evaluar la situación vigente y por identificar los Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención. | UN | وينعكس هذا التعهد في الجهود التي تبذلها الحكومة ﻹنشاء آليات للتنفيذ وتقييم الحالة الراهنة وتحديد العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية. |
3. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto | UN | ٣ - العوامل والصعوبات التي تعوق تطبيق العهد |
C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto | UN | جيم العوامل والصعوبات التي تعرقل تنفيذ العهد |
Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | العوامل والصعوبات التي تعيق تنفيذ الاتفاقية |
C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | جيم - العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية |
c) Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | جيم - العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية |
B. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | باء - العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية |
B. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | باء- العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية |
C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | جيم- العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية |
B. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | باء - العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية |
C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | جيم - العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية |
C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto | UN | جيم- العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ العهد |
C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto | UN | جيم - العوامل والصعوبات التي تعوق تنفيذ العهد |
3. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | ٣ - العوامل والصعوبات التي تعوق تطبيق أحكام الاتفاقية |
3. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | ٣ - العوامل والصعوبات التي تعوق تطبيق أحكام الاتفاقية |
C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | جيم- العوامل والصعوبات التي تعرقل تنفيذ الاتفاقية |
C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | جيم - العوامل والصعوبات التي تعيق تنفيذ الاتفاقية |
B. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto | UN | باء - العوامل والصعوبات التي تعترض تنفيذ العهد |
C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto | UN | جيم- العوامل والصعوبات التي تعوِّق تنفيذ العهد |
2. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto | UN | ٢ - العوامل والصعوبات المؤثرة على تنفيذ العهد |
C. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención | UN | جيم - العوامل أو الصعوبات التي تعوق تنفيذ الاتفاقية |
I. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación DE LOS DERECHOS HUMANOS EN CUBA 5 - 11 5 | UN | أولاً - العوامل التي تعرقل إعمال حقوق الإنسان في كوبا 5 - 11 5 |
2. Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación | UN | ٢ - العوامل والصعوبات المؤثرة في تنفيذ العهد |
La estructura convenida de las observaciones finales es la siguiente: introducción, aspectos positivos, Factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto, principales motivos de preocupación, y sugerencias y recomendaciones. | UN | ويتمثل هيكل الملاحظات الختامية المتفق عليه فيما يلي: المقدمة؛ الجوانب اﻹيجابية؛ العوامل والصعوبات المعوقة لتنفيذ العهد؛ دواعي القلق الرئيسية؛ الاقتراحات والتوصيات. |