"factura de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • فاتورة
        
    La factura de la luz puede alcanzar los 450 nakfa al mes, aunque los cortes de electricidad son frecuentes y pueden durar varias horas al día. UN ويمكن أن تصل فاتورة الكهرباء إلى 450 نقفة في الشهر، حتى مع تكرار انقطاع التيار الكهربائي الذي قد يستمر ساعات في اليوم.
    Escucha, solo quería hacerte saber que cuando recibas mi factura de la tarjeta de crédito, puede estar un poquito alta este mes. Open Subtitles اه، والاستماع، أردت فقط أن نعلمك عندما تحصل بلدي فاتورة بطاقة الائتمان، و قد يكون قليلا عالية هذا الشهر.
    Esas cantidades eran pagaderas tras el recibo de la factura de la IME. UN ويبدأ استحقاق المبالغ بمجرد استلام فاتورة إنترغراف الشرق الأوسط.
    La KSF presentó una copia de una factura de la Santa Fe Drilling Company y un recibo de la misma empresa del pago de la suma total. UN وقدمت سانتا في نسخة من فاتورة من شركة سانتا في للحفر وإيصال دفع من الشركة مقابل المبلغ بأكمله.
    Los mecanismos innovadores de financiación pueden ayudar a asumir costos iniciales elevados y plazos largos de reembolso, como, por ejemplo, los préstamos con tipos bajos de interés reembolsables mediante pequeñas adiciones mensuales a la factura de la luz. UN ويمكن لتقديم التمويل بصورة مبتكرة أن يساعد على تحمل التكاليف الأولية الباهظة وعلى الصمود في انتظار تحصيل قد يطول أجله، كتقديم قروض منخفضة الفائدة تسدد بدفعات شهرية صغيرة تضاف إلى فاتورة الكهرباء.
    Las grandes celdas solares negras y brillantes en los techos suponen que nuestra factura de la luz rara vez excede los USD 5 al mes. TED توجد ألواح شمسية ضخمة، سوداء لامعة فوق سطحنا يعني أن فاتورة الكهرباء نادرًا ما تتجاوز أكثر من خمسة دولارات شهريًا.
    Una es la factura del teléfono, y otra es la factura de la luz. TED إحداها فاتورة الهاتف، والأخرى هي فاتورة الكهرباء.
    La factura de la cámara de TV. Open Subtitles إنها فاتورة ثمن كاميرا تلفزيونية و عدستها
    ¿Para qué, para poder mandarle a alguien la factura de la bala? Open Subtitles حتى يعرفون إلى أين يرسلون فاتورة الرصاصة ؟ لا, لا أظن
    No me han herido, pero la factura de la tintorería será tremenda. Open Subtitles ربما لا أشعر بالألم حالياً لكن فاتورة تنظيف ثيابي ستكون مؤلمة جداً
    No hay disquetes, ni notas, ni papeles ni siquiera hay una factura de la tarjeta de crédito. Han limpiado este lugar. Open Subtitles و لا يوجد حتى فاتورة كارت الائتمان لقد تم تنظيف المكان
    Dejame ir abajo a pagar nuestra factura de la luz antes de que cierre. - Estara bien, pienso, verdad? Open Subtitles سأذهب لأدفع فاتورة الكهرباء قبل أن يحلّ الظلام
    Apuesto que mamá y papá lo notarán cuando les llegue la factura de la tarjeta de crédito. Open Subtitles أراهن بأن والدانـا سيلاحظان ذلك عندما يحصلون على فاتورة بطاقة إئتمانهم. رجاءً.
    - ¡No! Tengo la factura de la luz, la factura del gas, y la del teléfono. Open Subtitles معي فاتورة الكهرباء وفاتورة الغاز وفاتورة الهاتف
    Frankie, pagamos la factura de la electricidad,¿verdad? Open Subtitles فرانكي , نحن دفعنا فاتورة الكهرباء , أليس كذلك ؟
    Tengo una factura de la fábrica alemana que produce el pigmento. Open Subtitles لقد حصلت على فاتورة من المصنع الألماني التي تنتج الصباغ.
    Tu factura de la reparación del gimnasio ¡Trescientos de los grandes! Open Subtitles فاتورة صيانة قاعتكِ الرياضيه بلغت ثلاثمائة ألف.
    Esta es la factura de la prueba que pre-aprobaste. Open Subtitles هذه فاتورة الفحص بالاشعة التي سبق وتم الموافقة عليها لدفعها.
    Vale, entonces la factura de la tarjeta es de cuatrocientos dólares. Open Subtitles حســنا، فاتورة الفيزا الخاصة بي 400 دولار الحد الأدنى للدفع هو 28 دولار
    Va al banco sola, paga la factura de la luz. Open Subtitles إنها تذهب للبنك ، وتدفع فاتورة الكهرباء بمفردها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more